2011年12月29日 星期四

祝您2012 闔府 平安 健康 Happy

有健康與平安最棒 希望想必可相隨
***********************************
2012年被一些人稱為世界末日年!
也許這時,
人生不如意之事,十過八九!
希望我們仍有勇氣勇敢面對它!
********************************

Health is above wealth. 健康重於財富.

Be careful of your health.
注意你的健康.

I am in good health.
我很健康.

She enjoys good health. 她享有健康.

She walks with a light step. 她走路步伐輕盈.
(健康的人兒本應如此)

Usually she gets up early. 她通常都早起.
(早睡早起身體好!)

It is good for our health to keep early hours.
早睡早起有益我們的健康.

It is foolish of you not to take car of yourself.
你不保重身體真是愚蠢.

the state of my health 我的健康狀況

His health is failing. 他的健康在衰退.

---------------------------------------------

We are attracted by the beauties of nature.
我們為大自然之美所迷住.

She likes to raise flowers. 她喜歡種花.
(接近大自然是最棒的)

He used to relax himself by strolling in the woods.
他以前常在樹林散步放鬆自己.

Our memories are sometimes sweet.
回憶有時是甜美的.

I hope you will enjoy the holidays to the full.
我希望你盡情享受假期.

Protect the environment for our children.
為我們的子孫保護環境.

What a little dear you are! 你真是個小可愛!
(用真心讚美他人!)

The children were often scolded by their mother.
這些小孩常被母親責罵.
(親子和諧關係的建立須要雙親用愛與包容來建立)

Our teacher encouraged us to work harder.
我們老師鼓勵我們更用功一點.

A teacher must be fair with his students.
老師要公平對待學生.

---------------------------------------------

I like the climate in Taipei. 我喜歡台北的氣候.

Generally speaking, the climate is mild here.
一般而言,這裡的氣候溫暖.

The climate does not agree with me. 這氣候不適合我.

The weather was fine. 天氣很好.

Can you endure the summer heat in Taipei ?
你受得了台北的暑熱嗎?

It's quite cold today. 今天很冷.

It is getting colder day by day. 一天比一天冷了.

It was three degrees below zero this morning.
今天早上溫度是零下三度.

---------------------------------------

I was soaked to the skin by the shower.
我因陣雨而全身濕透.

I may have a slight fever.我可能得了輕微的熱病.

I've had a slight cold. 我得了輕微感冒.

He caught a bad cold. 他得了重感冒.

a serious illness 重病

She easily catches cold. 她容易感冒.

This medicine will cure you of your cold.
這種藥將可治好你的感冒.

There is no good medicine for a cold. 感冒無良醫.

There is no hospital in this neighborhood.
這附近沒有醫院.

The pain was rather slight. 疼痛很輕微.

a slight headache 輕微頭痛

He seems to be sick. (同 It seems he is sick.)
他好像是生病了.

She sometimes suffers from a bad headache.
她有時候會受很嚴重的頭痛之苦.

Disease is uaually caused by germs.
疾病通常是由細菌所引起.

--------------------------------------

The dog was out of breath. 這隻狗喘著氣.

A poor dog was run over by a truck.
一隻可憐的狗被卡車輾過.

prevent an accident 防止事故

I had a sound sleep. 我好好睡了一覺.
I slept well last night. 我昨晚睡得很好.
(中醫 西醫 物理治療 接觸大自然 好好睡一覺 都算對身體有益的治療 )

----------------------------------------------
Ned could not go there because of illness.
奈德因為生病不能去那裡.

She was ill and therefore couldn't play tennis.
她病了,因此不能打網球.

Illness kept me from going to the concert.
生病使我無法參加音樂會.

Joan was too feeble to go cycling with them.
瓊安身體虛弱,無法和他們騎腳踏車兜風.

--------------------------------------------

My new neighbor, whom I introduced to you the other day,
had a heart attack last night.
日前我介紹你認識的我那位新鄰居昨晚心臟病發作.

He died of a heart attack. 他死於心臟病.

the action of the heart 心臟的功能

------------------------------------------

She is in hospital at present. 她目前在住院.

bear the expense 負擔費用

Things may go worse. 情況可能惡化.

He got well little by little. 他逐漸轉好.

Ron recovered his health. 朗恩恢復健康.

I am blessed with good health. 我幸而享有健康.

Patty is recovering from her illness.
珮蒂正從病中復元.

She was almost killed. 她差一點完蛋.

------------------------------------

He ate a good deal. 他吃很多.

Nothing contents her. 什麼都不能使她滿足.

natural food 天然食品

Her belief in natural foods is very firm.
她對天然食品的信賴堅定不移.

I've gained weight.我體重增加了.

Take care not to injure your stomach by eating too much.
注意不要吃太多而傷了胃.

------------------------------------------

He broke a bone in his leg. 他摔斷了一條腿骨.

She lives alone there. 她獨自住在那兒.
(對於獨居的友人應常常探視她!)
(別讓日本"無緣的社會"這樣的現象也在台灣發生!
日本每年近3000獨居老人死亡!)

She looked thin after her illness. 她病後顯得消瘦.

Whether sick or well, she is always cheerful.
她不管有病沒病,總是很快活. (心理健康最重要)

The danger , however , is not past.
然而危險並沒有過去.

It was announced that the king was ill.
國王病了的事被宣佈了.

He almost cut his fingers. 他差點切到手指.

Suddenly he felt sick. 他突然感到想吐.

We supposed him ill. 我們以為他病了.

Even Napoleon could not bear a toothache.
即使拿破崙也受不了牙痛.

He was taken ill. 他生病了.

To be a coward sometimes pays. 怯懦有時要付出代價.

He was suddenly seized with a disease. 他突然受到疾病的侵襲.

He felt a pain in the back. 他感到背部痛.

He had his leg hurt. 他傷了腿.

My arm still hurts.我的手臂還在痛.

He is delighted that she has recovered from her illness.
他很高興她的病已經痊癒了.

I am a bit tired. 我有點累.

take a rest 休息

Oliver suggested that we should have a rest.
奧立佛建議我們休息.

Night is the proper time to take a rest.
晚上是休息的適當時間.

Mostly she sat up late. 她大都熬夜.

He is getting old. 他漸漸老.
(沒有一個人不會變老, 但老而健康將享有更多人生的尊嚴!)

------------------------------------------------------

He was badly off then. 他那時候生活困苦.
(常言道,錢非萬能,但沒錢萬萬不能!)

It's mercy that he got a good job. 他很幸運找到一份好工作.

I'm just fine , and you ? 我很好 , 你呢 ?

I'm feeling rather better today. 我今天覺得很好.

I drink to your health. 我祝您健康而乾杯.

Eat more fruit. 多吃些水果.

Eating fruit will do you good.
吃水果對你有好處 .

Take mild exercise every day. 每天做些溫和的運動.

Our school lays stress on sports. 我們學校著重運動.

------------------------------------------------

She does not go out in bad weather.
天氣惡劣時她不出門.

It continued blowing hard all day.
整天持續吹著強風.

A big typhoon is approaching Taipei.
有個大颱風正接近台北.

At last the ship sank. 最後船沉了. (人生的意外很多!)

The crew escaped out of a sinking ship.
全體船員逃出下沉的船.

Many people were injured in that accident.
在那樁事故有許多人受傷.

The accident occurred at dawn.這意外事故發生在黎明.
(晚上和清晨出門,別穿黑暗顏色的服飾!)

The accident happened due to his carelessness.
這事故的發生是由於他粗心大意.

Do you know why the event came about ?
你知道為何會發生這事件嗎?
(很多災難的發生,可能連上帝也不知道吧!)

The frost did much harm on the tea plants.
霜對茶樹造成很大的損害.
(什麼對人的健康會造成很大的損害呢?)

I'm afraid the decision may be wrong.
我擔心這決定可能是錯誤的.

People learn by experience.
人由經驗學習.

Such a person is a danger to the public.
這種人對大眾是一種威脅.

run into danger 陷入危險

Are you having difficulty in mathematics?
你數學有困難嗎? (在學習上有任何困難,要適時發問!)

What's you trouble ? 你有什麼麻煩?

Her pride was badly hurt. 她的自尊心受到嚴重的傷害.

There is a rumor that Iris and Mack may devorce.
謠傳艾麗絲與梅克可能離婚.

Her eyes were filled with tears.
她淚水盈眶. (想哭就哭吧!)

She cried thoughtout the night.
她整晚都在哭. (請給予正遭受災難的朋友溫暖!)

Can you imagine how she was disappointed ?
你能想像她有多氣餒嗎?

He is a man of courage.他是個有勇氣的人.

Is it a possible to get over such difficulties?
克服這樣的困難可能嗎?

Don't go out after dark.
天黑後不要出門. ( 黑夜壞人較多 )

No living thing could live without air.
沒有空氣就沒有生物能存活.

But for water , nothing could live.
要是沒有水,任何東西都無法存活.

Father wants to make me a doctor.
父親要使我成為醫生.
( 別太勉強孩子,讓他們一路 Happy 做自己吧! )

She was trained as a doctor. 她被訓練為醫生.
(在健康的路上我們要感謝很多人 醫生 護士...)

He decided to be a doctor.他決定要當醫生.

-----------------------------------------------------

Don't judge a person from the outside.
不可以貌取人. (精神疾病者常無法從表面判斷! 仍應善待他! )

She is always finding fault with me. 她老是挑我的錯.

Julia had a quarrel with Sam. 茱麗亞與山姆吵過架.

Don't talk so loud. 講話不要這麼大聲.

It is unusual for her to keep silent.
她默默不語是很不尋常的事.

It's a great pity that she didn't keep her promise.
她沒有信守諾言,真是非常遺憾.

Jane burst into tears. 珍突然哭了起來.

mental activity 精神活動

He is now in a difficult position.他現在處境困難.

Are you content with the present standard of living ?
你對目前的生活水準滿意嗎?

He asked me for help. 他向我求助 . (人生有困難一定要對外求助!)

"Help" he cried. 他大叫 "救命呀".

In case of any difficulties , call me up at once.
如果有什麼困難,立刻打電話給我.

You have only to call him up at once.
你只要立刻打電話給他就行了.

I'll help you to the best of my power.
我會盡我最大的力量幫你.

Don't worry about it.
不要擔心這件事.

May I ask a favor of you ? 可以請你幫個忙嗎?

He's looking forward to seeing you. 他盼望見到你.

He is good company. 他是與人合得來的同伴.

No one came to his aid. 沒有人來幫他.
(助人者人恆助之! 做個樂於助人的人吧!)

He offered help to her. 他表示願意幫他.

Did he accept her offer ? 他接受了她的好意嗎?

----------------------------------------------

I left a new umbrella on the bus.
我把新雨傘遺忘在公車上. (老是如此恐怕失智症很快找上你)

He works even after dark.
甚至天黑後他還在工作. (有生命工作,沒生命花錢!) ( 人兩隻腳! 錢四隻腳! )
(晚上11:00前睡熟,對人體的肝最好!)

He was greatly tired from working hard all day.
他因整天工作而感到很疲倦.

He worked with great zeal. 他非常熱心的工作.

Did he pay off his debts? 他還清債務了嗎? (無債一身輕!無債最開心! )

The news was a great shock to our company.
這消息對我們公司是很大的打擊.

He works a lot every day. 他每天都要做很多的工作
( 台灣苦命的過勞族很多! 我也算是其俱樂部中的Happy一員! \^^/ )

-----------------------------------------------------

Billy has seen much of the world.
比利飽經世故. (飽經世故的人總是比較容易判斷身邊所出現的任何危機!)

The dog awoke to the danger. 這隻狗察覺有危險.

Don't touch the goods. 不要碰這商品.

avoid his society 避免和他交往

Why did you determine to go by yourself ?
為什麼你決定一個人去?

It is not wise of you to swim against the current.
你逆流而游並非智舉.

You'd better leave this building right away.
你最好立即離開這棟建築物.

Air pollution in big cities is very serious.
大都市的空氣污染非常嚴重.

I saw a giraffe run for its life.
我看到一隻長頸鹿拼命在跑. (後面是不是有老虎或豹在追???)

Is this beach safe for bathing ?
這海濱游泳安全嗎?

It is dangerous to skate on thin ice.
在薄冰上溜冰很危險.

Fasten your seat belt.繫緊你的座位安全帶.

The river is very rapid at that point.
這條河在那一點流速很快.

-------------------------------------------

control oneself 自制

Smoking is dangerous to our health.
抽煙危害我們的健康.

Smoking means suicide. 抽煙意味著自殺.

Smoking will poison your health without doubt.
抽煙無疑地有害你的健康.

Your brains will be dull by smoking.
你抽煙腦袋會變遲鈍.

The doctor advised my father not to smoke.
醫生勸我父親不要抽煙.

She was not allowed to smoke.她不被允許抽煙.

It is evident that smoking is the cause of lung cancer.
顯然抽煙是肺癌的成因.

It is two years since he gave up smoking. 他戒菸已有兩年了.

You cannot break the habit of smoking too early.
你改掉抽煙的習慣無論怎樣也不嫌早.

We are warned that smoking is fatal to us.
我們受到警告說,抽煙對我們是有毀滅性的.

--------------------------------------------

He died young on account of drinking too much.
他因飲酒過度而英年早逝.

Take care in driving on narrow road.
在狹窄的道路開車要小心.

engine trouble 引擎故障

a traffic accident 交通事故

traffic control 交通管制

The policeman signaled the truck to stop.
警察打手勢示意卡車停下來.

Is there a speed limit on that freeway?
那條高速公路上有速度的限制嗎?

Beware of a fierce dog. 小心猛犬.
(走路要看路,不要心神不寧!)

What a heavy bag! 好重的袋子.
(不要拿太重的東西,小心傷了腰或脊椎! 有疝氣的朋友 ,更不能提重!)

He's anxious about your health. 他擔心你的健康.

He had his loose tooth pulled out.
他拔掉鬆動的牙齒.

The discovery of penicillin was a great event.
盤尼西林的發現是件大事.

----------------------------------------------

Everybody has merits and demerits.
每個人都有長處和短處.

Shirley has a tendency to talk too much.
雪莉喜歡嘮叨.

Can you keep a secret? 你會保守秘密嗎?

I think you will know the secret later on.
我想你們以後會知道這秘密的.

A thoughtful person would not speak like that.
顧慮周到的人不會那樣說.

Please pardon me for saying so.
請原諒我這麼說.

Huck was greatly ashamed of his errors.
哈克對自己的過失深感慚愧.

Can you make her shut up ? 你能不能使她閉嘴 ?
(亂說話會害死人,也會害死自己!)

Never speak ill of others. 不可以說別人的壞話.

She always speak ill of others. 她老是講別人的壞話.

It's not good to find fault with others.
挑別人的毛病是不好的.

It is not good to make fun of others.
取笑別人並不妥. (多少人間衝突是因此而被引起!)

I could no avoid saying so.
我不得不這麼說.

The fact was made public.
此事實被公開了.

After all the news proved false.
最後這消息證實是假的.

The fact proves his honesty.
事實證明他是誠實的.

It is rude of you to speak to her like that.
你那樣對她講話,太無禮了.

His behavior toward me was greatly rude.
他對我的態度很無禮.

Theresa is quite talkative by nature.
泰瑞莎天生很愛說話.
---------------------------------------------

I cannot bear any more pain. 我再也受不了痛苦了.

have a narrow escape 九死一生

She is my close friend. 她是我親密的朋友.
(天天當一夜五次郎的人,生命很快就會被休矣! 凡事當調和與節制 , 特別是 [性事]!)
(而 黑幫 菸酒 毒品 強力膠 賭博 這些都不碰為妙! )

Gambling was his ruin. 賭博是他毀滅之因.

A tiger appears near here. 一隻老虎在本地附近出現.
(請遠離危險的地方!)

---------------------------------------------------

we are apt to make little of his advice.
我們很容易輕視他的忠告.

You must follow his advice.
你必須聽從他的忠告.

regard her advice 重視她的忠告

regard him as a teacher 視他為老師

He is a great friend of mine.
他是我的一位摯友. (人生能得三五知己!死而無憾!)

Don't depend so much upon your friend. 不要過度依賴你的朋友.
(維持基本的獨立精神很重要!)

Heaven help those who help themselves. 天助自助者.

He left for Africa against his teacher's advice.
他不聽老師的勸告去了非洲.

You must pay attention to his advice.
你必須注意他的忠告.

follow his suggestion 遵行他的建議.

No one can follow your judgment. 沒有人會遵從你的判斷.

Your information is always helpful to me.
你的消息對我始終很有用.

--------------------------------------------------

Don't concern yourself about the future.
不要擔心未來

The man deserted the family. 那個男的拋棄家庭.

He is gentle with children. 他對孩子很和善.

He is very friendly to us. 他對我們很友善.

He is albe to play the flute.
他會吹長笛. (沒有好友!有一興趣也是很好的!)

Try to learn little by little every day.
每天都要努力一點一點的學.(學東西,不要急!)

Above all , you must know yourself.
最重要的是,你必須了解自己.

Don't dwell on such a trifle thing.
不要把腦筋鑽到這種瑣事上.

I may have hurt his feeling.
我可能傷了他的感情.
(除了愛情之外,人生還有很多事可以追求的!)

-------------------------------------------
After all my advice , he bought the yacht.
儘管我苦口婆心,他還是買了遊艇.
(人生沒有這麼多的欲望,活得會比較快樂而自在.)

This dress is too expensive for me. 這衣服對我而言太貴了.

I cannot buy such a costly camera. 我無法買這麼貴得照相機.

He leads a simple life. 他過著簡樸的生活.

-------------------------------------------------
Rose is very good at rockclimbing. 羅莎擅長攀岩.
(慎選個人興趣吧)

It is said that she had many adventures in Africa.
據說她在非洲多次冒險.

All the crew were saved. 全部船員(機員)都獲救了.

Six children and as many grown-ups were injured.
六個小孩和同樣數目的大人受傷了.

He get much pleasure from fishing.
他從釣魚中得到很多樂趣.

We enjoyed a night scene. 我們喜歡看夜景.

The magazine is full of funny stories.
這本雜誌滿是有趣的故事.

You will get much benefit from tis book.
這本書讓你獲益良多.

---------------------------------------------------
A good neighbor is better than a brother far off.
遠親不如近鄰!

Choose your friend carefully. 謹慎擇友.

She is a good companion to old people.
她是老年人的好同伴.

We had a delightful evening with him.
我們和他度過快樂的夜晚.

Iris will take care of your parents while you are away.
艾莉絲會在你不在時照顧你的雙親. (真正的好友應該是如此待你的吧!)

I will look after your baby. 我會照顧你的嬰兒.

-------------------------------------------

Will you give me a lift to the station ?
你讓我搭便車到車站好嗎?

I don't think she is happy. 我認為她不快樂.
(人生不如意之事十佔八九 ...快樂以對吧!)

I think she is a little too passive.
我認為她有點過於消極.

She would not join in club activities.
她不參加社團活動.

--------------------------------------------

What a fearful storm! 好可怕的暴風雨.

It was a wicked storm. 那是個惡劣的暴風雨.

A strong wind will go down by degrees.
強風將漸漸平靜下來.

Things will change for the better in due course.
不久之後情況會好轉.

The steamer sank before our eyes.
汽船在我們眼前沉沒.

The wind was fierce the whole night through.
整個晚上狂風大作.

The road was buried under snow.
道路被埋在雪下.

Did you feel the earthquake this morning?
你今天早上有沒有感覺到地震?

The heavy rain caused floods in Taiwan.
豪雨在台灣造成洪水.

Last year typhoons came to Japan one after another.
去年颱風一個接著一個到日本去.

The news caused great excitement.這個消息引起了大騷動.
-------------------------------------------------------

Life is but a dream. 人生只不過是一場夢. (別太貪求身外之物!)

Never lose hope. 絕不要失去希望.

He lacks courage and experience.
他欠缺勇氣和經驗.

Children are always full of energy.小孩子總是充滿活力.

I'm going to take a vacation.
我要去休假. (休息是為了走更長遠的路!)

What's worrying you ? 甚麼事讓你煩惱?

Did you lose heart ? 你沮喪嗎 ?

You must answer my question immediately. 你必須立刻回答我的問題.

The old man leads a lonely life.這位老人過著孤獨的生活.

關心親友及自身的居家安全
..enter

My daughter is a worry to me. 我女兒對我是個煩惱.
(家有懂得孝順的子女,父母長命百歲的機會也會大一些)

Don't worry, be happy ! 別憂慮! 要追求快樂!
(助人最樂! 知足常樂!)
.. 放鬆一下!聽一下音樂吧!
---------------------------------------------------
Death comes to all men. 人皆不免一死.
( 不是微笑見上帝! 就是嚇破膽地去見閻羅王!
多做善事! 必能心安理得! 天天一覺到天明 ! )
( Happy ㄐㄧㄚv 霸Z.... Happy 活120歲 )

The president was killed in Dallas , Texas.
總統被殺於德州的達拉斯. (出名危險即多!)

Many lives were lost in the war. 很多人在戰爭中喪生!
(感謝主 讓台灣這塊寶地 遠離戰禍多年 但一直政爭不斷 甚是可惜 )
(天天看政論節目可能會短命5歲)

War brought lots of evils. 戰爭帶來很多的禍害.

There is no war that is not cruel.
沒有戰爭不殘酷的.

A nuclear bomb is a devil's weapon.
核子彈是惡魔的武器.

a narrow victory 險勝

Some politicians do not want peace. 有些政客不要和平.

The war wasted our land. 戰爭使我們土地荒廢了.

We oppose the introduction of nuclear weapons.
我們反對引進核子武器.

Only a few nuclear weapons will destroy the earth.
只要少數的核子武器就可毀了這個世界.

Nothing is more miserable than war.
沒有比戰爭更悲慘的.

Quite a few soldiers died during the battle.
相當多的兵在此戰役中死亡.

Sleep is like death. 睡眠像死亡.
----------------------------------------
The church stands face to face with a hospital.
教堂和醫院面對面而立. (生與死相隔不遠!)

He was possessed with a ghost.
他被鬼魂附身.(不做虧心事,半夜不怕鬼敲門!)

Do ghosts really exist?
真的有鬼嗎?

first aid 急救

Is the frog alive or dead? 這隻青蛙是死的還是活的?

Dead men tell no tales. 死人不會開口.

Please call me up this evening at any rate.
今天晚上無論如何請打電話給我.

She killed herself yesterday.
她昨天自殺了. (朋友呀!要珍惜生命呀!)

Lots of trees died for want of water.
很多樹因水而枯死.

I regret his early death. 我哀悼他英年早逝.

I'll miss you when you are gone. 你走了,我會惦記著你.

Life is often compared to a voyage. 人生常被比喻為航海.

Money cannot buy happiness. 金錢買不到幸福.

As a result , he lost all his riches.
結果,他失去了全部的財富.

lead a holy life 過聖潔虔誠的生活

Who on earth created the universe ? 到底誰創造宇宙?

God created the universe. 上帝創造了宇宙.

The priest blessed us all. 牧師祝福我們大家.

We gave thanks to God. 我們感謝上帝 (感謝上帝 賜我們一切)


************************************
預祝大家 2012 平安 健康 Happy ^^
*****************************************************
歡迎加入 Father Lo's English 社群
https://www.facebook.com/#!/groups/250506811631472/
.. enter
*****************************************************

2011年12月24日 星期六

書劍恩仇錄

書劍恩仇錄 (常看 金庸武俠小說 必能增加國語文能力 )
優美詞句賞析 (1~30頁)
*****************
興猶未盡
飽學宿儒
清秀明艷
聰明伶俐
心靈性敏
福慧雙修
安身立命
修心積德
名震江湖
瓦解冰消
大隱隱於朝 中隱隱於市 小隱隱於野
文質彬彬
武功卓絕
行藏已露
以逸待勞
精幹矯健
濫殺無辜
奇恥大辱
皮笑肉不笑
名滿天下
飽經憂患,處事穩重
深自收斂
貪圖功名利祿
有可乘之機
眼前金星亂逬
言語刻薄
掌風颯然
心存厚道
連綿不斷
柔絲不斷,春雲綿綿
急中生智
施展平生絕技
寒風凜冽
沉吟不語
明辨是非
嚴守師門戒條
取你小命易如反掌
聲色俱厲
山明水秀
拋頭露面

“將軍百戰聲名裂,向河梁、回頭萬里、故人長絕。
易水蕭蕭西風冷,滿座衣冠似雪。正壯士悲歌未徹......”

辛稼軒這一段文詞寫的是漢朝的著名使節蘇武與名將李陵
在漠北分離的場景。蘇武在北海牧羊19年。剛到匈奴的時候,
還是少年英姿,如今已是滿頭白髮,母死妻嫁。李陵是赫赫的
三代名將。他的祖父,就是號稱唐詩壓卷之作“秦時明月漢時關
,萬里長征人未還;但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山”裏所歌
頌的大漢飛將軍李廣。

李陵因為種種政治、軍事、策略的原因,最終是命運弄人,兵敗
被俘,而今已在匈奴娶妻生子。蘇武與李陵原來在漢朝的京都長
安,就是知交。在漠北的異國相逢,各有所苦、常相往還。如今
蘇武要告別歸漢了,兩人都知道,這次的分手,其實就是永別。
廣袤的大地,人影漸渺;再揮手,回頭萬里,故人長絕。留在漠
北的“將軍百戰聲名裂”的李陵,當然是黯然神傷,感慨多矣。
稼軒這一段寫得很令我震撼。中國的文人很少有這麼的陽剛、
真摯又多情的作品。

荒漠窮鄉
夜闌人靜
內功精湛
赤膽忠心
屏息傾聽
切磋武藝
他鄉遇故知,這份欣慰不可言喻
躍躍欲試
張口結舌,答不上來
刧富濟貧
心狠手辣
雙目瑩然,淚珠欲滴
拳頭熟不如人頭熟
寸步難行
告老收山
凶多吉少,避之猶恐不及
少不更事,不斷招惹人家
光采照人
麗若春梅綻雪,神如秋蕙披雙,兩頰融融,霞映澄塘,雙目晶晶,月射寒江

*****************
http://sokamonline.com/indexPage/JinYong.cfm
..觀看正版書本武俠小說最好! 保護眼睛,每看30分鐘,請記得閉上眼睛休息一下喔!

與您生活極貼切英語

與您生活極貼切的英語
*********************
● How many are there in your family ?
你家裡有幾個人? (通常老外希望您回答的重點是:您有幾個兄弟姊妹 \^^/ )
●There are 7 in my family : father , mother , 4 siblings and me.
我家裡有7個人:爸爸、媽媽、四個兄弟姊妹和我。

Four. Father , mother , older brother and me.
家中有四個人, 父親 母親 哥哥和我. (台灣人通常會如此回答)
Two. My brother and me. 或 I have a brother.(老外通常會如此回答,就是把家中老父母省略,他們基本認為每個家庭都有父母 )

How many are there in your family ?
你家裡有幾個人?
●There are 3 in my family : my wife , daughter and me.
我家裡有3個人:我的內人、女兒和我。

************************************************************
大家族所要認識的相關單字
maternal grandmother 外婆
maternal grandfather 外公

paternal grandmother 奶奶
paternal grandfather 爺爺

mother-in-law 岳母
father-in-law 岳父

aune 伯母 (也可用於 嬸嬸 姑媽 姨媽 舅媽)
uncle 舅舅 (也可用於 伯父 叔父 姑丈 姨丈)
aunt by marriage 嬸嬸

brother-in-law 大伯 小叔 姊夫 妹夫 連襟
sister-in-law 姑子 姨子 嫂嫂 弟媳 妯娌

niece 姪女
nephew 姪子 , 外甥

cousin , first cousin 堂(表)兄弟姊妹

----------------------------------------
half sister 同父異母或同母異父的姊妹
half brother 同父異母或同母異父的兄弟
----------------------------------------
step brother 繼父繼母的兒子 (沒有血緣的兄弟)
step sister 繼父繼母的女兒 (沒有血緣的姊妹)
----------------------------------------
ancestor 祖先
adopted 被收養的
divorce 離婚
*********************************************

● Where are you in the birth order ?
你在家中排行老幾?
●I am the second of 5 childern.
我是五個小孩中的老二.

I have an older and younger brother.
我有一個哥哥和一個弟弟.
I have an older brother and sister.
我有一個哥哥和一個姊姊.
I have a younger sister.
我有一個妹妹.

I am an only child. 我是獨生子/女
But I'm not spoiled.不過我沒有被寵壞

---------------------------------------

● Where do you live ?
你住在哪裡?
● I live with my wife and daughter in New Taipei City .
●Our parents live in Zhongli City .
我與太太和女兒住 新北市.
我的父母住中壢市.

查詢正確地址
您可運用中華郵政網站
http://www.post.gov.tw/post/index.jsp
..點此進入網站

--------------------------------------

●Where were you born ?
你在哪裡出生?
●I was born in Zhongli City in 1967.
我是1967年在中壢市出生.
--------------------------------------

●What do you do ?
你的職業是什麼?
你是做什麼的?

What does your father do ?
你爸爸的職業是什麼?
What does your mother do ?
你媽媽的職業是什麼?

self-employeed 自己創業
freelancer 自由工作者
insurance 保險業
a salesman for XYZ Insureance (XYZ保險公司當業務員)
teacher 老師
*********************
365行,行行出狀元 ^^
accountant
actor
actress
artist
art designer
athlete

baby sitter
beautician
boss
broadcaster
bussinessman

cameraman
cartoonist
chairman
chef
clerk
cook


dancer
dentist
director
disk jockey (DJ)
doctor
dog walker
driver

editor
engineer

farmer
fisherman
floor walker
florist
footman

gardener
guide

haircut (or barber )
housewife
hunter

interpreter

jeweller

laundryman
lawyer

mayor
mailman (or postman)
manager
matador
mathematician
messenger
missionary
model (a fashion model)
movie star
musician

newspaperman (or report)
nurse
novelist

office girl (OL)
operator
organist

painter
pianist
physician
player
poet
poetess
policeman
police-woman
president
professor
programmer
psychologist

referee
receptionist

sales clerk
sales girl
salesperson (or salesman)
servant
secretary
singer
speaker
scientist
steward
stewardress
storekeeper
student
surgeon
system analyst

tailor (or dress-maker )
teacher
traveler
typist

waiter
waitress
watchman
white-collar worker ( blue-collar worker )
worker

365行,行行可出狀元
轉貼於
https://www.facebook.com/#!/groups/250506811631472/doc/267367326612087/
..sam facebook

--------------------------------------

2011年12月21日 星期三

男版陳樹菊 送菜助弱20年

男版陳樹菊 送菜助弱20年 【19:00】

〔中央社〕台東女菜販陳樹菊行善助貧,桃園也有「男版陳樹菊」;今年全國好人好事表揚代表揭曉,賣菜近40年的蔡添貴20年如一日,開小貨車將沒賣完的菜親送到弱勢家庭,小心意、大善舉。

內政部指導、中華民國表揚好人好事運動協會辦理全國好人好事代表表揚,自民國47年開始,至今已表揚3199名善心人士;獲美國「時代」雜誌讚揚的陳樹菊,去年也是全國好人好事表揚的得主。

內政部社會司副司長陳素春表示,今年各地政府、社福團體推薦129名樂善好施人士,最後有32人經評選獲得最高榮譽八德獎;來自桃園市力行市場的53歲菜商蔡添貴也是八德獎得主之一,在地方有「市場菩薩」之稱。

蔡添貴高中肄業到市場賣菜,資歷超過37年,陸續做起批發自家栽種的有機豆芽菜、豆苗生意;身為家中獨子的他,20多年前因父母病痛纏身,加上家裡生意兩頭忙,心力交瘁;有人建議他「做善事」,於是他開始把沒賣完的菜,轉送弱勢家庭、孤兒院、療養院、身心障礙者等,20年來如一日。

力行市場菜販看蔡添貴熱心公益,紛紛加入捐菜行列;陳素春轉述,菜販們團結力量,將菜集結在蔡添貴攤位,由蔡添貴定時開著愛心小貨車,親自把菜送到需要的人手裡。

陳素春說,除了蔡添貴,同獲八德獎的75歲得主甘順發擔任義消42年,不但常自掏腰包捐款購消防設備、募集白米,並照顧一名暈倒在自家門口的失智老人直到老人往生;資源回收工作者楊黃牡丹,曾因拾金不昧新台幣110萬元獲總統登門表揚,也在這次「八德獎」得主名單中。

陳素春說,全國好人好事代表表揚活動將在明天舉行,八德獎得主將獲獎座及當選證書。

2011年12月17日 星期六

裸女當菜餚

裸女當菜餚
【聯合新聞網╱美聯社】
2011.12.17 12:33 pm
動物保護團體為了呼籲人類尊重生命,於是在西班牙巴塞隆納商場中心展示一份超大菜餚,大盤子裡裝著2份青菜和1塊肉,這塊肉是由一名女性赤裸裸躺在超大盤子裡,代表盤中肉。
動保團體希望透過裸女的行動藝術來提醒世人尊重生命、不任意屠殺。
全文網址: 裸女當菜餚 | 鏡頭寫真 | 全球觀察 | 聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/WORLD/WORS2/6787502.shtml#ixzz1gqYmzvLy
Power By udn.com

2011年12月8日 星期四

Fedora 程式操作

Fedora 程式操作
----------------------------
用文字模式安裝後
重開機
卻無法正常進入 圖形化面
可能是
系統預設的 Xwindow值,無法運作於您的顯示卡或顯示器!
so要自行修改Xwindow的設定檔.

相關操作詳見 Linux 實務應用 Fedora 10
施威銘研究室著
2009.3
第6-25頁
------------------------

或者在重新安裝linux畫面時
按ESC鍵 在 boot:下 輸入 linux nofb 以較低解析度安裝
或打 linux 1027x768
再安裝一次

原書P6-23
-----------------------------------------------
---------------------------

2011年12月7日 星期三

Nice to meet you.

見面問候語

Nice to meet you.

Pleased to meet you.

Good to meet you.

I'm glad to meet you.

I'm happy to meet you.

I'm happy to see you . ( 代表再次見面 )

It's great meeting you.

It's a pleasure to meet you.

It's an honor for me to meet you.

Hi , Tom. Welcome to my house.

Welcome to my place.

How do you do ?