2012年1月7日 星期六
2012期望台灣國泰民安 政爭減半
2012期望台灣國泰民安 政爭減半
-----------------------------------------------
政者眾人之事! 治乃治理管理之意!
「政治」是管理眾人之事,全民都應關心!
「實踐多數民眾的集體幸福」是政治家們共同的願景。
「服務選民」當及時和用心! 因為選民的眼睛一直是雪亮的!
為政者如農夫,長期揮汗低頭辛勤耕耘者,必得豐厚的收穫。
------------------------------------------------
政治家與政客的差別很大,一方有利眾人,另一則關心一己利益。
政客兩種臉蛋,選前的懇求與大方,當選後的傲慢與吝嗇!
------------------------------------------------
台灣政治圈裡會出現的人種何其多!!!
有無薪和有薪之別! 有名留青史! 有一臭萬萬年!
有名利雙收 ! 有身敗名裂!
有熱心 傳承 公義的代言人!
有權謀 接替 利益的交換者 ! 任人選擇! 何其熱鬧!
政治家 政客...
選民與非選民 黨工 候選人 助選員 金援者 後援者 政治家族 政治打手...
政治志工 媒體 廣告業者 名嘴 政論家 公僕 政治明星 幕後黑手...
網民... 插旗工人 毀旗人 賭客 記者 路人甲 學者 專家...
國會或議員助理 走路工人 線民 樁腳 非常光碟製作者與散播者...
買票者 被買者 察賄者 警察 隨扈 黑函製造人 ...
開槍者 中槍者 救護者 冷眼旁觀者 ...
幫忙煮麵線的里長 挺某政策的企業家或財團 ...
甘心送候選人白蘿蔔與大蒜的熱情支持者...
協辦選舉的公務員或教師...
國外來台欣賞大選的旅客...
------------------------------------------------
sam期望 2012台灣國泰民安 政爭減半
大家一起來學學政治的相關英文吧 \^^/
------------------------------------------------
What are you going to be when you grow up ?
你長大要當什麼?
president 總統
Always keep your word. 務必遵守諾言.
I'll keep my word , I promise. 我保證,我會遵守諾言.
He was educated at Harvard University. 他在哈佛大學受教育.
(Oxford University 牛津大學)
Teddy could not but wonder at his talent.
泰迪不得不對他的才華感到驚奇.
The president of France visited our country last week.
上星期法國總統訪問了我國。
Japan generally does more than it says it does.
日本所做所為總是在言談之上.(美國季辛吉誇日本人多做事少說話的優點)
They began to walk north. 他們開始朝北走.
Let's drop in at Kitty's new home.我們順道到吉蒂的新家看看吧.
No one believed him at first. 起初沒有人相信他.
No one came to his aid. 沒有人來幫他.
She does well by her friends. 她盡力幫助朋友們.
What is done can not be undone. 覆水難收.
If I were you, I don't say so. 如果我是你的話,我就不那樣說.
He is down.他沒有精神.
I don't know where that gentleman comes from.
我不知道那位紳士的出身.
She was very cool. 她非常冷靜.
I am sure of his success. 我確信他一定會成功.
He is a bad speaker. 他是個拙於說話的人.
I have no word to say in excuse. 我沒有話要辯解.
Please excuse my coming late. 請原諒我的遲到.
A good idea came across my mind. 我想到一個好主意.
I came across a bright idea. 我想到一個好主意.
How did he find out the new method?
他是如何發現這新方法的?
Man shall not live by bread alone. 人不應只靠麵包而生.
We eat to live but not live to eat. 我們為活而吃,不是為吃而活.
the fruit of long study 長期研究的成果
We are in a panic. 我們現在發生經濟恐慌.
He did it for your children good. 他這麼做是為你的孩子們好.
How nice of you to come! 你來真是太好了!
You have only to call him up at once.
你只要立刻打電話給他就行了.
This is not a hard task. 這不是件困難的事!
It's not a fresh idea. 這並不是個新點子.
Did anyone second the plan? 沒有人贊成這個計劃.
I have never heard of him since. 從那以後我再也沒有他的消息.
The political prisoner was executed after a secret trial.
那名政治犯在受祕密審判後被處決了。
Try to do your best. 盡全力而為.
The day has come when he has to set out.
他必須動身的日子到了.
How is your work coming along ? 你的工作進展得如何?
It is clear that he knows it. 顯然他知道此事.
Most people know it.大部份的人都知道此事.
There is no smoke without fire. 無火不生煙,無風不起浪.
I may have hurt his feeling. 我可能傷了他的感情.
(比如,原來相挺的人離你而去!)
She said that she was busy. 他說他忙.
She is not used to speaking in public.
她不習慣在眾人前面開口.
..選前蔡未參加國際記者會
Don't do two things at a time. 不要一次做兩件事.
Did she say anything ? 她說了什麼嗎?
No one spoke to him. 沒有人對他說話.
Easier said than done. 說比做容易.
Carol did her best to finish the work.
凱洛兒盡全力完成工作.
I want to talk with him. 我想要和他談談.
Do you often hear from him ? 你常有他的消息嗎?
I can't hear you well. 我聽不清楚你說的話.
I don't see what she said. 我不了解她的話.
Make sure that there is no one coming near.
確定一下沒有人靠近. (講秘密就得如此)
It is time to tell you the truth. 是告訴你實情的時候了.
Do you know why the event came about ?
你知道為什麼會發生這件事件? (比如,319槍擊事件)
They are lsitening to the radio. 他們正在聽收音機.
He tried to meet their wishes. 他試圖要滿足他們的願望.
He lived a busy life. 他過著忙碌的生活.
I was greatly surprised at his success.
我對他的成功大感驚訝. (比如派刺客到敵區競選,竟然能成功!)
..江啟臣下鄉選贏!
When will the meeting take place? 這會議何時舉行?
Do your work quickly. 快點做你的事.
Once it begins to move , it won't stop easity.
一旦它開始啟動,就不容易停下來.
Time is money. 時間就是金錢.
study late into the night 用功到深夜
A big event took place. 有一件大事發生了.
a live TV broadcast 電視的現場轉播
A policeman was watching outside. 警察在外面看守.
They were standing on the street corner. 他們正站在街角.
You need not take him side. 你沒有必要站在他那一邊.
She is afraid of making mistakes. 她怕犯錯.
Don't judge a person from the outside. 不可從外觀判斷一個人
Few peopleknow him. 幾乎沒人知道他.
He started early in the morning. 他清晨就出發了
The party arrived at Hualien. 一行人抵達花蓮
Have you finished the work ? 你做完工作了嗎?
My work is half done. 我的工作做好了一半.
He has not done the work yet. 他還沒做這工作.
We talked with her on various subjects.
我和她談論各種不同話題.
.. 包道格晤蕭美琴 公開挺馬引爭議
She didn't know what to do with the problem.
我不知如何處理這問題.
---------------------------------------
Bring me a newspaper. 拿份報紙給我.
Bring me today's paper.拿今天報紙給我.
She handed me a paper. 她交給我一份報紙.
---------------------------------------
What ever do you want ? 你到底要幹什麼 ?
Above all , you must know yourself. 最重要的是,你必須了解你自己.
My office is on the fifth floor. 我的辦公室在五樓
There's no place like home. 沒有一個地方像家一樣
Is Mr. Lee at home today ? 李先生在家嗎?
I'm going to stay here for a while. 我打算在這裡待一陣子.
On what grounds do you say so ? 你這麼說有什麼根據?
Streams of people were coming out of the station.
人潮從車站擁出.
Billy has seen much of the world. 比利飽經世故.
She is more famous abroad than at home.她在國外比國內有名.
Can you make her shut up ? 你能不能使她閉嘴?
Never give up! 絕不要放棄!
It took me two hours to go there on foot. 走到那裡花掉我兩小時.
rise in the world 出人頭地 (每位從政者的心願)
They were very friends at one time.他們一度很友好.
When did you receive it ? 你是什麼時候收到它的?
Please phone me this evening at the latest.
最晚今天晚上打電話給我.
Did you call him up yesterday? 你昨天有沒有打電話給他 ?
Annie was spoken to by a stranger at the station.
在車站有位陌生人對安妮開口說話. (支持共同候選人,會讓彼此關係拉近!)
A mountain is not noble because it is high.
山不因其高而雄偉.
All my family are quite well. 我所有的家人都很好.
A good neighbor is better than a brother far off. 遠親不如近鄰.
I am quite a strange here. 我對此地完全不熟悉.
After all no one came to help him. 終究無人來幫他.
He lost the whole of his money. 他失去全部的錢.
She is a member of our club.她是我們社團[俱樂部]的一員.
Life is but a dream.人生不過是場夢.
Her eyes were filled with tears. 她淚水盈眶.
..小英落選,支持者落淚!
His supporters were only ten at most.他的支持者至多10人.
life free from care 無憂無慮的生活
She is careless about money. 她對金錢不在乎.
Money is not an end to her. 金錢對她而言並不是目的.
How foolish of you to do so! 你這麼做真是笨.
I'm happy to see you. 很高興見到你.
He came late because of traffic jams.
因為塞車他遲到了.
They sat silent instead of protesting loudly.
他們靜靜坐著,而沒有大聲抗議.
I would like to travel alone. 我想一個人旅行
There was a big accident near here the other day.
幾天前這附近有一樁大事故.
Dan fear nothing. 丹什麼都不怕
I fear they will not come. 我擔心他們不會來.
What's worrying you? 你擔心什麼?
The news pleased him much.這消息使他欣喜萬分.
There were five people present.有五個人出席.
Don't worry about the past. 不要擔心過去.
from beginning to end 自始自終
She will win in the end. 她終將獲勝.
The danger , however , is not past. 然而危險並沒有過去.
He got well little by little. 他逐漸好轉.
It's really an interesting story. 那真是個有趣的故事.
Finally he has given up. 他最後放棄了.
He left for Taipei suddenly. 他突然前往台北
I can hardly believe what she says. 我簡直無法相信她說的話.
She tried to be honest. 她盡力要誠實.
She carried the news to us. 她把這消息帶給我們.
a key to the question 問題的解答
keep one's word 遵守諾言
Did you carry out the plan? 你實行這個計劃了嗎?
Why did you ask for her help? 為什麼你求她幫忙?
You should ask him for advice.你應該向他求救.
A party will be held tonight. 今晚有個聚會要舉辦.
Who invited hom to dinner? 誰主動邀請他吃飯?
drive a person home 開車送某人回家
(競選期間 ,志工有人捐錢 ,有人免費載志工回家!總之大家都是全力以赴!)
Hold your hand up. 把你的手舉起來.
We must do away with war. 我們必須消滅戰爭.
He spoke in a loud voice. 他大聲說話.
His voice sounds strange. 他的聲音聽起來怪怪的.
The lot fell to me. 我中籤了.
Do one thing at a time. 一次做一件事. (選民服務要務實)
Things may go worse. 情況可能惡化.
It's not a matter to laugh about. 那不件好笑的事.
It was a clean hit. 那是一支漂亮的安打.
Time flies like an arrow. 光陰似箭.
Money cannot buy happiness. 錢不能買到幸福.
It's a good buy. 買的好.
Why did he sell his country? 他為什麼出賣他的國家.
Honesty will pay in the long run. 誠實終究不吃虧.
Which side won ? 哪一邊贏了? (選後才知曉!!!)
In a word, the game is over. 總而言之,比賽結束了.
(選後才是結束!!!)
keep a diary 寫日記
Choose your friend carefully. 謹慎擇友
His idea is quite novel. 他的想法很新穎.
He knows the art of making money. 他懂得賺錢術.
He was called Honest John. 他被稱為誠實的約翰.
I'll call on him tonight. 我今晚要去拜訪他.
They went out in a body. 他們結隊出去.
He lived a busy life. 他過著忙碌的生活.
a live TV broadcast 電視的現場轉播
Wait here till he comes back.在這裡等到他回來
Never lose hope. 絕不要失去希望.
She helped me to solve the problem. 她幫我解決這問題.
I want to talk with him. 我想和他談談.
Try to learn little by little every day. 每天都要努力一點一點的學.
He is always in want of money. 他總是缺錢.
Thank you for your help. 謝謝你的協助.
He replied with a smile. 他微笑著回答.
I cannot help their bad manners. 我對他們的舉止不當莫可奈何.
I hope to see you again. 我希望再見到你.
She smiled a sad smile. 她做出苦笑.
Her report was of no use. 她的報告沒有用.
The information was quite useless. 這消息完全沒用.
Jogging is a good exercise.慢跑是一種不錯的運動.
the middle class 中產階級
I've got a good idea. 我有個好主意.
He has no idea of his own. 他沒想到自己.
I want lots of information about this.關於此我需要許多資訊.
He is in favor of the plan.他贊成這個計劃.
He is an interesting person. 他是位有趣的人物.
She felt herself importtant. 她認為自己重要.
Napoleon was a great man.拿破崙是位偉人.
He is a great friend of mine.他是我的一位摯友.
I'm feeling great. 我覺得很棒.
I'm glad that your team won the game. 我很高興你們隊贏了比賽.
His ideas are quite different from mine.他的想法與我大不同.
He is a pleasant young man.他是位給人好感的年輕人.
The meeting was useful to me. 這次會晤對我有益處.
Are you ready ? 你準備好了嗎?
I have a few questions to ask you. 我有幾個問題要問你.
Answer the question. 回答這問題.
She made no reply. 她沒有答覆.
I have a lot of work to do. 我有許多工作要做.
He asked me for help. 他向我求助.
May I ask a favor of you. 可以請你幫個忙嗎?
Did you lose heart? 你沮喪嗎?
It's sad to think of that. 想到那件事真是傷心.
That's terrible task. 那是件費神的事.
You can't teach an old dog new tricks. 老狗學不會新把戲
=An old dog will learn no new tricks. (同, 老木不能曲)
Two heads are better than one. 三個臭皮匠勝過諸葛亮. (集思廣益)
I think him an honest boy.我認為他是一位誠實的男孩.
I cannot believe what she says. 她的話我不信.
The news is known to everybody. 每個人都知道這個消息.
She turned pale at the news.她獲知這消息後臉色蒼白.
Life is full of joys and sorrows. 人生充滿歡樂與悲傷.
In their country arms are useless things. 在他們國中武器是沒有用的東西.
A policeman was watching outside. 警察在外看守.
He seem to be fearful of making mistakes. 他似乎害怕犯錯.
a dreadful mistake 很糟糕的錯誤
He said it for fun. 他為了好玩才這麼說.
Never speak ill of others. 不可說別人的壞話.
Express your idea clearly. 把你的想法清楚地表達出來.
He tried to explain why he couldn't do so.
他試圖說明他不如此做的原因.
..陳致中說明不退選的原因!
It is pleasure to meet you. 很榮幸認識你.
He kindly showed us around Hwalien.
他親切的帶我們參觀花蓮.
They were thirsty for good news. 他們渴望有好消息.
We are sure to win. 我們一定會贏.
It is certain that he will win. 他一定會贏.
..M19獲勝
Nothing is known at the present stage.
目前階段一無所知 (開票前是如此的狀況)
He is very friendly to us. 他對我們很友善.
He went off the stage. 她離開演藝界.
He has the kindness to buy me a ticket.他人真好,為我買一張票.
(這兒講的票應是車票或電影票或遊樂場所的門票!不可能是選票!)
words of cheer 激勵的話
He is old but very active. 他年紀大,但很有活力. (比如台灣的李登輝前總統!)
A cheer rose from the crowd. 從群眾中揚起一片歡呼.
Did you inform your father of the event ?
你有沒有把這件事告訴你父親.
..馬英九勝選後祭拜父親
You have to obey his express wish.
你必須遵從他明確的願望.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言