看 Makiyo's news 學英文
***********************************************************************************************************************
和氣生財!
雙方若當時能和平理性相待,就不會生此事端!
不過有了[酒精]與[情緒] 這個兩變數,凡事就很難預料了!
http://myhermon99.blogspot.com/2012/01/blog-post_31.html
..link 不醉飲酒術! 用在萬一您真的非得喝時...
****************************************************************************
********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
conform to the traffic laws 遵守交通規則
one-parent family 單親家庭
single parent family 單親家庭
single mom 單身媽媽 單親媽媽
cancer 癌症 =the big C
The doctors are making an attempt
to prevent cancer cells spreading.
醫生們試圖阻止癌細胞擴散。
What was happening was a sickness,
a cancer in society that could not be helped.
所發生的一切是種病態, 一種無可救藥的社會弊病。
You have to go by what your mother says.
你要聽從你母親的話.
reactionary gang; sinister gang ; underworld gang
黑幫
minder 保鑣 ; 貼身護衛
organization head ; principal 社長
He is a decisive leader. 他是一個有決斷力的領袖。
He will be in cooperation with her. 他將要與她合作.
May I help you to another glass of wine?
讓我來給你再斟杯酒好嗎?
Bring me a glass of wine.
幫我拿一杯葡萄酒來.
She lets herself go when she drinks.
當她喝酒時,總是盡情的喝.
Wine is made from grapes.
= They make wine from grapes.
葡萄酒是用葡萄釀製而成的.
wine and dine... 以豐盛的酒食款待... (Vt片語)
a wineshop; a public house; a liquor shop 酒店
show business 娛樂性行業; 演藝界(簡寫作showbiz)
driver 司機
Danny chose the taxicab
because driving was about the only marketable skill he possessed.
丹尼選擇開計程車
因為開車差不多是他擁有的唯一可以做的技術。
He called a taxi for me. 他為我叫了計程車。
take a taxi 坐計程車
take trouble 遇到麻煩
Will you give me a lift to the 54th?
你能載我到第54街嗎?
I put them down at Taipei station.
我讓他們在台北車站下車.
Japan 日本
Tokyo 東京
a Japanese 一位日本人
many Japanese 許多日本人
Can you speak Japanese? 你會說日語嗎?
What is "wine" in Japanese ?「酒」的日語怎麼說?
We took him for her boy friend.
我們誤認為他是她的男朋友.
Don't let your temper run away with you.
別發脾氣。
(若雙方不動氣,事情就不會發展得如此不可收拾!)
turn the corner 轉危為安.
sexual harassment of women at work
女性在工作中所遭到的性騷擾
He lightly touched her chest. 他輕輕地碰觸她的胸部.
raid the chest 襲胸
You're going too far. 你說得太過分了.
get off on the wrong foot 踏出錯誤的腳步 ; 手段錯誤; 失策
confound right with wrong 是非不分
I was confounded to see the truth.
知道真相後我感到很迷惑.
We must inform the police. 我們必須通知警方.
We must consult a lawyer.我們必須請教律師.
All men are equal before the law.
法律之前人人平等
Tell me right out. 跟我說實話.
It's honest of you to tell the truth.
你很誠實,說出了真相.
Honesty is the best policy. 誠實為上策.
It's against the law to do that.
那樣做是違法的.
go to law 提出訴訟
lawbreaker 違法者;犯法者
law-abiding adj 守法的
lawless adj 違法的;不守法的
a law-abiding nation 守法的民族
go to the police 報案
report a case (such as a theft, missing person, murder, etc.)
She didn't have enough money for the bus fare.
她的錢不夠付車費。
The taxi-driver stopped to pick up a fare.
計程車司機停下車來搭載一名乘客。
Take me to the Taipei station. 我要到台北車站.
Let me off here. 在這兒停車.
pay the fare 付車資
It is dangerous to drive after drinking. 酒後開車危險。
to drive at high speed; to speed up; to step on the gas
開快車
It never occurred to me that you would refuse.
我從未想到你會拒絕。
He refused my offer of help.
他拒絕了我的幫助。
Tom refused to discuss the matter.
湯姆拒絕討論此事。
protest the fare 拒付車錢
refusing to take passengers 拒載乘客
My answer will make the customer angry.
我的回答將激怒客人.
(計程車司機內心是否也有反省?將來是否改用較為柔性的勸導?
請乘客攜帶安全帶?)
tell a lie 說謊 (lie lied lied 說謊 的動詞狀態, N. lie)
tell the truth 說實話
The fault lies with him , not with me.
錯在他,不在我.
I owe you an apology for my rudeness last night.
昨天晚上我太粗暴, 應該向你道歉。
Her open letter was really an apology for her way of life.
她的公開信實際上是對她生活方式的辯護。
Every insult was put on him.
他受了所有的侮辱.
He has been let down . Cheer him up.
他很沮喪,給他打打氣吧!
He struck him on the head. (strike struck struck, striking,N. stroke )
他打他的頭.
The man struck at the driver.
那人毆打那司機.
Ambulance , please.(在事發地點call 110或119後,說此句救護車就會來!)
Send for a doctor. 幫我請醫生.
An emergency patient was brought in an ambulance to the hospital.
一位急診病患被救護車送到了醫院.
A patient is being X-rayed. 一名患者在照X光片.
A patient is under operation.一位患者正在接受手術.
She was disturbed to hear he had been injured in the accident.
她聽到他在事故中受了傷,感到憂心。
(計程車司機太太的心聲)
Take care ! 小心
They put us on.他們騙了我們.
He always puts everybody down.
他老是貶低別人.
(這來台的日本夜店社長是否有此存心!誤以為他也是台灣黑道老大?)
We gave him our blessing.
我們為他祈禱.
(期望他早日康復)
He gave her much trouble. 他給她添了很多麻煩.
He gives her a headache. 他令她頭疼呀.
The trouble gets them a lot.
這問題使他們產生很大的困擾.
He finally got fired.
他終於被公司開除了.
(社長也有可能被 公司的總會長 開除呀!)
take a photo 照像
The matter has quite escaped her memory.
這件事她完全記不得了。
Let us go through the details now.
讓我們仔細調查細節吧!
Will you put this Japanese into Chinese?
你能將日文改說成中文?
Will you put this Chinese into Japanese?
你能將中文改說成日文?
Will you put down the message on a paper?
請把我說的話紀錄在紙上好嗎?
We took down what they said.
我們紀錄下他們所說的話.
The police took him up.警察逮捕了他.
Please let on what our boss is doing there.
請透露我們的老闆在那裡做什麼?
(日本社長的員工 或 Makiyo的夜店員工 的心中可能會發此疑問?)
cut off her nose to spite her face
害人害己
She does not believe it herself.
她本人都不相信這事。
(Makiyo可能始料未及事情的發展!)
come to the end of her rope
窮途末路
I don't want to listen to her cock-and-bull story.
我不想聽她的無稽之談.(胡說八道)
She tried to drag a red herring over the track.
她想用不相干的東西分散注意力.
She took us in. 她騙了我們.
She is determined to attain her goal by hook or by crook.
她決定不擇手段來達到目的.
The girl is really good at fishing in troubled waters.
這小妮子真會混水摸魚.
He put all the blame for the mistake on his own shoulders.
他一肩扛起所有的過錯. (與上句子成為對比的句子)
You must take it upon yourself.
你務必要負責任.
Please give my kind regards to your husband.
請代我向您的先生問安.
bury her head in the sand
不敢面對現實
She is burning her boats if she keeps on doing that.
做事太絕,遲早眾叛親離,自絕後路.
Born with a silver spoon in her mouth,
she was quite a stranger to poverty.
此女養尊處優成性,完全不知民生疾苦.
(這句話應不能用在Makiyo身上,因為她14歲就在台灣登台表演,一肩扛起全家債務)
A: What girl is always making blunders ? <笑話一則>
怎樣的女孩經常做出疏忽的事?
B: Miss Take (Miss Take小姐) <笑話一則>
make a mistake 犯錯
make a blunder 犯個疏忽
They are behind the eight ball.
他們處於不利的地步.
The judge gave him a sentence.
法官宣判他.
Death Sentence To him. 判他死刑.
(如果計程車司機身亡的話,就有可能了!)
They were charged with disturbing the public peace.
他們被指控擾亂公共治安。
Don't be so sure.
There's many a slip between cup and lip.
不要這樣有把握,世事難料.
face the music
面對困難
go to the dogs
自甘墮落
handwriting on the wall
惡兆
They will have a green bonnet and lose all their money.
他們將生意失敗,財產損失殆盡.
They must make up for the loss in a year.
他們必須補償一年的損失.
cook her goose
砍倒搖錢樹,自絕財源
fly in the ointment 一顆老鼠屎,壞了一鍋粥
She is a gone coon.
她是一個身現絕境的人.
(唯有坦承一切過失,以求補過,才能化險為夷!窮人家未必要妳的一分錢,而希望
見到妳的真心改過!)
I will make up for the loss.
我將會補償損失.
She holds a wolf by the ears.
她騎虎難下.
You'd better put her name in black book.
把她列為黑名單.
Let George do it.
讓別人去做!
(另外Makiyo兩女友人,為何躲這麼久不出面?
內心這麼想嗎?就讓Makiyo一人獨自承擔?)
Let Gryll be Gryll and have his hoggish mind.
江山易改,本性難移呀!
She likes a bull in a china shop.
她是一個動輒闖禍的人.
The actress is out. 那女明星不受歡迎.
be at war with.. 與..交戰
go to war 開戰
Speak out ! 說出實情!
Fight it out. 戰鬥到底吧!
get lost! 滾出去! (口氣筆下一句更強些!)
get out! 滾出去!
全民公敵
-- 看看電影片段
頭號公敵 Public Enemies
-- 看看電影片段
Reefer Madness 完整電影
-- 菸酒 毒品 強力膠 美色 權力 欲望 都會腐化人心 令人喪失心性
Reefer Madness is an exploitation film portraying the tragic events that ensue when high school students are lured by pushers to try "marihuana": a hit and run accident, manslaughter, suicide, attempted rape, and madness.
此事 全民公審 就不太好! 還是交給司法 或雙方和解!
It will be hard to come to terms with them.
和他們洽談將是很難的事.
I will get him to accept the offer.
我將會說服他接受所提的條件. (律師們常掛在嘴上的話)
My wife and I made up yesterday. 妻子與我,昨天言歸於好了!
(雙方合解可用此句子來變化)
get a good lesson 得到一個好的教訓
***********************************************************
學會寬恕別人,就是學會善待自己。仇恨只能永遠讓我們的心靈生活在黑暗之中;
而寬恕,卻能讓我們的心靈獲得平安。倘若這人與那人有嫌隙,總要彼此包容,
彼此饒恕;主怎樣饒恕了你們,你們也要怎樣饒恕人。(歌羅西書3章13節)
***********************************************************
癌末Ma媽:以為可以笑著走
【中央社╱台北10日電】
2012.02.10 03:01 pm
「對不起,真的對不起」藝人Makiyo捲入毆傷運將案,癌末的Makiyo媽媽今天再度出面道歉,自責沒教好女兒,還說以為自己可以笑著離開,沒想到發生這種事。
Makiyo闖禍,飽受肺癌四期折磨的Ma媽媽代女受過,今天第3度出面道歉,上午在住家附近接受訪問表示,Makiyo可能自小有父親家暴陰影,但打傷人就是有錯,就讓司法來決定,她們會負起該負的責任,「希望大家原諒她也原諒我,因我沒把她教好。」
「Makiyo從18歲就常這樣喝酒,她應該受教訓,這個教訓太大,但謝天謝地,林先生身體好起來是我們兩個最高興的事。」Ma媽媽說,希望能盡量去探望林姓運將,求他原諒,「Makiyo很小就沒爸爸,也差點害林先生的小孩沒爸爸,這樣是很不對的,我們都很難過。」
癌末的Ma媽媽感嘆,今年年初還在想,有這麼孝順的女兒,可以笑著死,沒想到發生這麼大的事,不曉得應該哭著走還是怎樣,很對不起大家。她並對連日守在她家附近的媒體記者表示,害大家淋雨受苦,很不好意思。
她說,有時候很想哭,但因她是媽媽,要忍住眼淚,「小孩再壞,我還是要堅強,我母代父職,是我沒有教好,對不起」。她多次鞠躬向社會大眾道歉。
至於Makiyo為何不在第一時間把事情交代清楚?Ma媽媽為女兒緩頰說「應該就是慌了」,但強調已進入調查階段,現在不便多說,交由司法決定。
【2012/02/10 中央社】@ http://udn.com/
***********************************************************
就事論事看Makiyo事件
【聯合晚報╱社論】
2012.02.07 02:28 pm
藝人Makiyo之日籍友人友寄隆輝涉嫌毆傷計程車運將事件,
並未因兩人道歉而有緩和跡象;反而因媒體持續報導及名嘴
加入戰局,出現了欲罷不能的局面。甚至,還迫使原本接手
承辦的律師事務所打了退堂鼓!這些發展,一定是Makiyo
等人酒酣耳熱之際意想不到的變化。
這案子牽涉到好幾起「湊巧」的因素。「喝酒不開車」這點
,Makiyo及其友人做到了。坐後座要繫安全帶,則是今年二
月甫實施的新措施,按計程車運將家屬說詞,事發主因是司機
提醒後座要繫安全帶,引發帶酒意的日籍友人不滿。但整個事
件的關鍵,是當事人喝醉酒,情緒失控,一發不可收拾;
「醉不上道」一語,在此變成了「喝醉酒的人很不上道」,
也讓Makiyo變成輿論撻伐的禍首。
這起事件何以演成「輿論公敵」,是更值得探索之處。Makiyo
與其友人並不是酒後駕車肇事,而是喝茫了,導致與司機的言語
衝突,進而演成肢體暴力。Makiyo與其友人的最大錯誤是酒後
暴力,並棄傷者在路邊不顧;這點,無論他們以任何理由辯解,
都不能自圓其說。除了道歉,還得面對相關的法律問題。
既須面對法律,延請律師協助,難道有錯嗎?但媒體名嘴卻齊聲
撻伐,痛斥有意接案的律師事務所,這就令人匪夷所思。台灣的
媒體究竟怎麼了,怎會一股腦變成「不用大腦的民粹」呢?你可
以痛恨暴力,可以批評律師不夠專業;但法治社會人人有權替自
己犯的罪做辯護,這是基本權利,名嘴們難道忘記了?
比起其他華人社會,台灣社會最自詡的,莫過於法治與民主,而它
的核心價值便是多元思考。但在Makiyo事件上,整個社會突然陷入
「有志一同」的痛罵氣氛,不免令人擔心。這種情緒,必然反映了
民眾長期以來對演藝圈某種「不良習氣」的既定認知,才會在單一
事件上集體爆發出來;這也是演藝圈應該正視與反省的。但台灣社
會對此應有所警覺,不必讓民粹的氛圍無限上綱、蔓延,反而傷了
台灣社會的多元思考價值。就事論事、回歸法治,方屬正途。
【2012/02/07 聯合晚報】@ http://udn.com/
****************************************
外國人繫安全帶 北市加印貼紙 【18:50】
〔中央社〕藝人Makiyo日籍友人疑酒後未繫安全帶,涉嫌毆傷
計程車司機。台北市交通局公運處今天表示,將增印中、英、日
三種語言版本的警語貼紙1萬份,運將可於9日至服務站索取。
公共運輸處表示,2月1日起民眾搭乘計程車不論坐在前、後座都
須繫妥安全帶,如計程車駕駛已盡告知義務,乘客仍未繫安全帶
,經查獲者處乘客可處新台幣1500元以上罰款。
公運處官員說,自去年5月新法修正發布後,已透過北市計程車工
會、計程車服務站、運輸合作社及派遣車隊等單位轉發「請繫妥
安全帶」警語貼紙3萬2000份,供計程車駕駛人張貼車內明顯處;
並將「請繫妥安全帶」警語納入春節運價加成貼紙中併同宣導
(共4萬份),減少司機與乘客的糾紛及執法爭議。
針對有計程車駕駛反映載到外國乘客因語言不通容易造成糾紛,
公運處也增印中、英、日三種語言版本的警語貼紙1萬份,如運
將有需要,可於9日(週四)起至北市各計程車服務站索取。
公運處自2月1日至6日派員至台北車站及松山機場的排班區分別
針對計程車車輛進行攔查及宣導。在攔查的162輛計程車中,
有8輛車內未張貼宣導貼紙;另公運處已排定相關攔查業務(每
週2次),如發現計程車未張貼宣導貼紙者,除口頭勸導外,也
當場發送貼紙請即張貼,落實宣導並避免造成糾紛。
****************************************
Makiyo反悔痛哭 推給酒醉失憶
【聯合報╱記者杜沛學/台北報導】2012.02.06 04:08 am
搭車糾紛 Makiyo到醫院探視運將 / 張益華 陳欣怡
Makiyo(右二)昨天在母親(右一)陪同下,前往台北醫學大學
附設醫院探視受傷司機林余駿,由於錯過探視時間,
林妻(左)代為會面,Makiyo當場掩面哭泣。
記者鄭超文/攝影
藝人Makiyo與日籍友人友寄隆輝打林姓計程車司機引發軒然大波,四日召開的澄清記者會愈澄清愈模糊。昨天Makiyo在媽媽陪同下,到醫院探視受害者家屬,終於坦承自己喝太多「失憶」,前天記者會根本是在還搞不清楚狀況之下召開,她把一切過錯都推給「喝太醉」、「酒叫太大瓶」,荒誕理由無法服眾。
Makiyo和友寄隆輝事發多日才終於前來探望,解釋因為之前不知道是哪家醫院。Makiyo試圖用眼淚博得原諒,表示前晚擔心到無法入睡、一直在哭。
陪同林太太面對媒體的台北市議員賴素如不領情說:「你哭一整晚,那林太太要哭多久?她老公還生死未卜。」Makiyo媽媽代女兒道歉,緊握林太太的手,還幫她拭淚,林太太表示接受,但不願收慰問金。
Makiyo日前在記者會上,不但說被摸胸部,還說自己的皮包、手機掉在計程車上,讓林太太看了更生氣,表示車上根本沒有手機和皮包。昨天Makiyo不願再提到底有沒有被摸胸,表示「不再辯解,只想道歉。」她努力回想才確定自己坐在司機後座,現場馬上有人激動質疑,既然坐後座,司機怎麼可能碰到胸部?場面一度混亂。
林太太也氣憤表示:「你們根本沒付車錢,沒有找錢的動作,怎麼可能襲胸?根本是睜眼說瞎話!」Makiyo還一度想澄清:「有付錢。」Ma媽媽更說:「襲胸是媒體說的,我們只是說有揮到。」對碰到胸部一事似乎仍不想改口。
林太太轉述當天友寄隆輝如何攻擊他丈夫,甚至打人後逃逸,因此昨天不願接受友寄探視。友寄隆輝昨帶著花束和水果前往醫院,但早上到時已過了醫院規定的加護病房探望時間。下午再次前往,林太太仍不願見他。
友寄隆輝面對媒體九十度鞠躬說:「對受害者真的很抱歉,透過警方知道對方情況很危急,我非常擔心。我願意負責所有相關責任及醫療費,希望他趕快好起來。」
友寄的律師陳宜鴻表示,「希望用和解的方式解決問題,並用任何管道和受害者家屬聯繫。」將等到病人狀況穩定後再來慰問。
至於傳出友寄可能透過日本黑道介入處理問題,陳宜鴻表示:「今天只想表達慰問之意,其他事情暫時不予回應。」Makiyo也否認會讓黑道介入。
Makiyo此次形象大毀,她哭著說:「家人都叫我不要再喝酒,我自己也覺得太可怕了。」並說之後希望多做公益挽回形象。
【2012/02/06 聯合報】@ http://udn.com/
*************************************
觀察站/含糊、硬拗 哪算道歉?
【聯合晚報╱記者陳聯邦/特稿】
2012.02.05 03:15 pm
藝人Makiyo與日籍友人友寄隆輝打傷計程車司機後逃逸,昨天出面公開道歉,但一夥人說法含糊、硬拗,律師還替打人的友寄隆輝說「他是同行友人中唯一的男性,覺得自己有義務要保護女性好友」,言外之意似乎是「打人有理」,這種日本式的道歉,難怪引來大批網友砲轟。
把人打成重傷,既然要開記者會道歉,姿態就要放低、言詞要謙卑,最重要的是要「認錯」,但看過昨天Makiyo等人「道歉」記者會電視轉播的民眾都認為,「這哪是道歉,根本是在反擊,合理化自己的行為嘛!」
首先,律師說付錢時司機手不慎揮到Makiyo胸部才引發打人。但Makiyo卻說自己坐在司機後方,友寄隆輝坐在後座中間,媒體當場質疑按照人體工學,司機的手根本無法觸碰Makiyo的胸部,Makiyo當場無言以對。
友寄隆輝在記者會上更是一臉無辜樣,還聲明此事純屬誤會,如果能圓滿和解,不會對司機提出傷害告訴。司機都被打趴了,一度生命垂危,目前還在加護病房,友寄隆輝自已只受一點小傷,甚至可能是打人時碰傷自己的,竟然還暗示他也可以控告司機,這像認錯嗎?
此外,檢方裁定以五萬元交保,似乎不符合比例原則,一條人命差一點被打死,被害人目前還在加護病房,加害人竟然只區區五萬元就獲交保,而且檢方還認定這是傷害罪,但從被害人頭部被猛擊、狠踹看來,若依過去一些司法實例,頭部是人的最重要部位,猛擊、狠踹頭部很容易致命,難謂沒有「不確定故意殺人的意圖」, 且把人打趴後還逃離現場,恐也有遺棄罪問題,司法恐怕也要好好斟酌一下。
【2012/02/05 聯合晚報】@ http://udn.com/
*****************************************
藝人、打架、公權力
【聯合報╱黑白集】
2012.02.06 02:17 am
藝人Makiyo之日籍友人在街頭痛毆計程車司機致傷,由於這是政府推動後座乘客繫安全帶措施之首例,格外引起矚目。再加上事件涉及藝人及日籍人士,網民辛辣評論之餘,更平添民族情緒。
從任何角度看,藝人喝酒誤事,乃至在發生事故後仍不願坦誠面對,都是惡劣的表現。我們並不期待藝人作社會之表率,但社會公民對自己的行為負責,是起碼的標準。Makiyo坐視日籍友人毆打運將在先,事後未叫救護車將司機送醫,卻轉往其他酒店行樂,一錯再錯。更糟的是,俟紙包不住火,她和友人出面說明,卻又以各種托詞指控司機言行不當,前言不對後語,完全看不出其歉意。
若時光倒轉,如果Makiyo一行不是喝得醉茫茫,如果打架時有人阻止,或如果她意識到自己身分的意義而將傷者送醫,其形象至少能早一步停損。但鬧到如今,公開道歉也無法止血,所有藉口都被解讀為謊言,代價就太大了。
換一個角度看,此事之所以沸騰,也和公權力處理遲緩有關。政府把要求乘客繫安全帶的責任交給計程車司機,也等於讓司機負起了局部的公權力執行風險。問題是,警方對這起糾紛的調查卻嫌鬆弛,對關鍵環節語焉不詳,甚至輕易讓肇事者以五萬元交保,後來才又追加限制出境。我們並不贊成「社會公審」,但如果公權力走過卻留下漏洞,就形同鼓勵民眾公審;尤其當事人身分特殊,更易滋公憤。
藝人趙樹海日前在街頭協助車禍傷者,目擊者為之揚善;比起Makiyo一行的打人在先、說謊在後,恰成對照。一善一惡,足供藝人借鏡。
【2012/02/06 聯合報】@ http://udn.com/
********************************************
川島茉樹代變穿到垃圾袋 反Ma粉絲團破3萬人 廠商劃清界線
中時電子報作者: 蕭承訓、宋志民、黃雯犀╱台北報導 | 中時電子報 – 2012年2月6日 上午9:39
中國時報【蕭承訓、宋志民、黃雯犀╱台北報導】
Makiyo日籍友人毆打運將後的道歉態度高傲,成全民公敵!「反Makiyo官方粉絲團」人數5日激增至3.4萬人,網友也抵制她代言的商品,把她本名「川島茉樹代」改成「穿到垃圾袋」;曾找她出席活動的七條龍燒肉、日本AB隱形塑眼貼線、抗癌「愛相挺」公益活動昨也坦白不挺她,都說不考慮再邀約,七條龍公關更直言:「我們相信司機,她酒喝多了,為保護友人瞎扯了。」
襲胸說被酸超越食神
最直接攻擊Makiyo的是前立委邱毅,他認為她前天記者會上毫無悔意,在微博喊:「我建議所有媒體應一致封殺Makiyo,而打人致重傷的日本人已嚴重侮辱台灣人。」東森主播吳宇舒直言看不到她道歉誠意;購物專家郭昱晴、玉菲也上網批她,「這些喝掛又動粗的人講得一副自己都沒錯的樣子,讓我更反胃了!真是爛透了!」
網友在臉書成立「反Makiyo官方粉絲團」,不少人要她「退出演藝圈」、拖出來遊街+鞭刑。也質疑她胸部若真的被碰到為何不報警?也不通報車隊?反而在路邊把司機踢爆頭?另外她稱「因彼此言語不通」,質疑她在台工作十幾年,中文流利到可上電視受訪無須翻譯,既然她在現場,怎麼會「言語不通」?大酸她「奶子進可攻,退可守,超越食神好摺凳,榮登現代七武器之首!」
轟動國際爆反日言論
Makiyo友人毆運將延燒成國際事件,網路大量出現反日、仇日言論,有人拿
311台灣聲援東日本大地震形容兩國友誼反差,也有人說:「我相信大部分日本人仍對台灣很友善,但妳和妳的酒肉朋友做了超級最壞示範。丟了所有在台日本人的臉!」有人則以設計對白惡搞Makiyo說的「我非當事人」改為「我是共犯」,並以泳裝照設計對白諷刺「你可以摸我胸部,但是我朋友會揍你」。多數人厭惡她,認為她欺負弱勢、太可惡,也呼籲被害家屬告到底,讓動粗者受到制裁。
**********************************************
網友反Makiyo 已破9萬
2012-02-06 15:11 新聞速報 【中央社】
藝人Makiyo酒後捲入日籍友人毆傷計程車司機風波,網友還在臉書上成立「反Makiyo粉絲團」,才成立2天,已有超過9萬名網友按讚加入。
Makiyo日前偕日籍友人友寄隆輝搭計程車,友寄隆輝涉嫌毆傷司機,Makiyo昨天也到醫院探視受傷司機,數度痛哭失聲。
雖然Makiyo已道歉,但網路上各種反Makiyo的活動不斷推出,包括有網友在臉書上成立「反Makiyo粉絲團」、還有網友成立「您是否贊成『全國計程車拒載Makiyo(川島茉樹代)』」、「抵制Makiyo(川島茉樹代)代言的商品」,反彈聲浪不斷。
在臉書上的「反Makiyo粉絲團」,才成立2天就有9萬多名網友按讚加入,有網友表示,請Makiyo拿出誠意和司機道歉;另外也有網友直言要抵制大家去Makiyo開的餐廳消費,重創Makiyo的演藝事業。
此外,Makiyo的經紀人表示,已經取消她一個月內的通告和商業演出,讓她好好在家休息,估計會讓Makiyo損失約百萬元。1010206
***************************************************************
酒駕男笑Makiyo 警傻眼
【中央社╱台東縣7日電】
2012.02.07 05:36 pm
李姓男子酒駕被員警帶回派出所,在派出所內看到電視報導藝人Makiyo友人酒醉滋事時,笑稱「猴成人,一萬年;人變猴,一瓶酒」,一旁員警看了醉醺醺的李男,啼笑皆非。
台東縣警察局這幾天加強取締酒醉駕車,昨天中午在太麻里看到李姓男子騎機車蛇行,且未戴安全帽,攔下酒測值高達每公升1.41毫克,員警於是將酒氣沖天的李姓男子帶回派出所。
警方表示,李男被帶回派出所時,電視剛好播報藝人Makiyo和友人喝酒滋事的新聞,酒氣沖天的李男看了譏笑藝人「猴成人,一萬年;人變猴,一瓶酒!」,讓在場員警啼笑皆非。
【2012/02/07 中央社】@ http://udn.com/
開發 計程車車內專用 搭車攝錄影&錄音黑盒子系統
回覆刪除真有其必要!
保護司機與乘客雙方權益!