2012年3月15日 星期四

正確造句(小心使用)

Give me some glass , please, John.
grass 草 / glass玻璃杯

Do you have any business experience ? 您以前有沒有服務過.
Yes,sir. I have so many experience. 我以前有許多經驗.
Yes,sir. I have so many experiences. **會讓人有您換了許多工作,易見異思遷的感受!

A: Your order , please. 請點菜.
B: Steaks , please.
A: How would you like your steaks?
B: We would like them welldone. 我們要全熟.
welldone全熟 / overdone燒焦

The plan is very good.
plan 計劃 / plane 飛機/ planet 行星/ plant 植物


You are very nice.
You are very homely.
homely英國的意思表示:家常;樸素
homely美國的意思表示:不漂亮;醜陋 (小心使用)

You will see each other at picture show in street 5 at twelve tomorrow.
picture show 在英國表示畫廊 ,在美國指電影院 (小心使用)

We have row every morning.
row [ro] 划船 , [rau] 吵架 (唸音不同意義不同,小心使用)


street dress 可穿上街的服飾 (洋裝)
street walking 妓女
Dress for street walking (服飾店若貼此廣告,會導致沒有人敢上門買衣服!千萬小心!)


I order to blow the iron bridge! 我命令吹走鐵橋
I order to blow up the iron bridge! 我命令爆破鐵橋 (將軍下命令不可不慎)
bridge橋 / bird鳥/


Where is the bathroom ? 洗手間在哪?
Excuse me , please guide me to the W.C.. *這個要求會強人所難!
(你帶著我一起去廁所!)


Free refills. 免費再裝一杯.
Another cup service. (奉送另一個杯子) (餐廳要小心使用)


I like to pick mushrooms in the forest.
我喜歡在森林裡採蘑菇.
I like to pick up mushrooms in the forest.
撿蘑菇

Let's go to the department store and buy some groceries.
讓我們去百貨公司買一些東西.
grocery [ˋgrosərɪ] N. 1.食品雜貨店[C] 2.食品雜貨業[U] 3.食品雜貨, 南北貨[P]
She bought a box of groceries. 她買了一箱食品雜貨。


My parents are talking to each other. 我父母正一起談話.
My parents are talking to one another. 我的幾個父母正一起談話 (這表示有三個以上的父母!!!)

It stopped raining on my way to the station.
我走在向車站途中,雨就停了.

Please give me a cigarette. 請給我一支香煙.
Please give me a piece of cigarette. 請給我一小截煙. \^^/ 癮君子應該不會要一小截!

May I use your telephone ? 我可以借用你的電話嗎?
May I borrow your telephone ? 我可以把你的電話整部借走嗎 ? \^^/ (借去當電影道具嗎?)

沒有留言:

張貼留言