2012年3月6日 星期二

學習 美國牛肉 相關English

學習 美國牛肉 相關English

擋得了一時,擋不了一世,這就是身為台灣人的悲哀!

不過我們也可以 say " No !"
不買 不吃 就OK 了?!


曾經在
2009.10.27 台北市推動“拒絕使用美國牛內臟、絞肉與脊髓自主管理聯盟”與自主管理認証機制,
並由市長郝龍斌公布認證標章。聯合報圖

如今台灣民眾又要看 哪一張貼紙呢 ?

行政院的美牛進口四大原則「安全容許、牛豬分離、強制標示、排除內臟」
您準備好了嗎?


人民的聲音您聽見沒 ???
Do you know how we feel?


進口 健康的 馬肉 好啦 !!! (純屬 博君一笑! 沒有 不良政治意圖 ) ^^

I have a horse, I would be very happy.(這have是擁有,非吃也!)
***************************************************
***************************************************
***************************************************
談到美國牛肉,首先讓我想到許多關於吃的事情!

He likes beef very much. 他很喜歡吃牛肉. beef [bif] N,牛肉

Which do you prefer , beef or chicken ?
牛肉與雞肉,你比較喜歡哪一種?

I like beef better than chicken. 我喜歡牛肉勝於雞肉.

**各種肉品
beef 牛肉 / chicken 雞肉 / pork 豬肉 / mutton 羊肉 /

Beef is on sale in that supermarket. 那家超市的牛肉正在特價販售.

Vegetarians don't eat pork.
素食者不食豬肉.

The farmer is feeding the cows.餵食母牛.

He likes chicken.

He doesn't eat beef.

He is hungry for Japanese food.他想吃日本菜.

Mother roasted a turkey for dinner. ( * Turkey 土耳其 )
媽媽烤了火雞當晚餐。

Young people like hamburgers but old people don't.
年輕人喜歡吃漢飽,可是老年人不喜歡.

Who ate all the food?

She drank a little water.

Don't drink too much soda.不要喝太多汽水.

Fill my glass with wine , please.請把我的杯子裝滿酒.

The monkey is eating a banana.

Don't put all your eggs in one basket.

What are you eating ?

Do you want some freid eggs?你要炒蛋嗎?

I had ham and eggs for breakfast.我早餐吃火腿和蛋.

Please give me a soft boiled egg.
請給我一枚煮得很嫩的雞蛋. (半熟的)

John always has a boiled egg for breakfast.
約翰總會吃水煮蛋當早餐.

I want to buy a dozen eggs.我要買一打雞蛋.

He ate eight eggs in a row.他連續吃了八個蛋.

I would like to have a hot dog for lunch.
我想吃根熱狗當午餐.

They are planning to have pizza for dinner.

a hot-dog stand 熱狗攤子 攤位 (where you can buy hot dogs)

I had a Pepsi at a refreshment booth around the corner.
我在轉角處的餐飲攤喝了一杯百事可樂。 * booth(有篷的貨攤)

* meat booth 肉攤

He went into the phone booth and dialed the number.
他走進電話亭撥了號碼。


They put a new product on the market. market N.市場;市集;菜市場
他們向市場推出一種新產品。

The function of the supermarket is to provide the housewife
with all the necessities.
超級市場的功能是為家庭主婦提供一切生活必需用品。

Don't forget your shopping list when you go shopping.
上街購物時,別忘了購物清單.

What do we have for dinner? 晚餐吃些什麼?

We'll have fish for dinner. 我們晚餐吃魚。

Can you pass me the cup?

If you behave well, I'll give ice cream for award.
如果你很乖,我就會獎勵你吃冰淇淋.

Having a lot of ice cream was a dream come true.
能吃很多的冰淇淋,有如美夢成真.

I like unsweetened orange juice.
我喜歡不加糖的柳橙汁.

We use microwave oven to heat food.
我們用微波爐加熱食物.

His eating habits are different from mine.
他的飲食習慣和我不同.

I prefer vegetables to meat.我喜歡蔬菜甚於肉類.

Our dining room is always full of laughter at dinner time.
我們家的飯廳在晚餐時間總是充滿笑聲.

Nobody likes to do the dirty dishes.
沒有人喜歡洗髒碗盤.

He broke three dishes.他打破三個盤子.

We are going to fish salmon. 我們去捕鮭魚。

He fished the stream for trout. 他在這河裡捕鱒魚。

Let's go fishing. 我們釣魚去吧。

Fish are cold-blooded. 魚是冷血動物。

Fishing is John's bread and butter.釣魚是約翰的謀生之道.

Let's go picnicking on the top of that hill.
我們去那座小山頂上野餐吧!

Formosa Hotel is the best hotel in the town.
寶島飯店是城裡最好的飯店. (旅館.飯店)

a slice of meat 一片肉 (* meat[mit] N.食用肉)

the meat of a nut 胡桃肉

meat其他用法:
here was no real meat in his speech. (meat 談話內容)
他的講話沒有什麼實際內容。

The dinner is ready.

I had a solid meal. 我飽食了一頓。 (meal N.一餐)

Help me do the dishes.幫我洗碗.

Please don't eat between meals. 在兩頓飯之間請不要進食。

People who are on a diet shouldn't eat between meals.
減肥的人在餐與餐之間不應該吃東西.

to cut up vegetables 把蔬菜切碎

That restaurant's menu is well designed.
那家餐廳的菜單設計得相當精美.

點餐 :
A: Your order , please. 請點菜.
B: Steaks , please. 牛排 ( * beefsteak 牛肉 )
A: How would you like your steaks?
B: We would like them welldone. 我們要全熟. (請不要說成 overdone燒焦)

silver cutlery n.西餐具
(如: silver knives刀 , spoons匙 , forks叉)

I prefer chopsticks to fork and knife.
筷子和刀叉相比,我比較喜歡用筷子.

Westerners eat with forks and knives.

The Chinese eat with chopsticks.

Do you use forks or chopsticks?

They served steak to their guests.他們以牛排宴客.

The potato weighs 4 pounds. 這馬鈴薯有四磅重。

We are going to dig some potatoes for dinner.
我們要去挖些馬鈴薯當晚餐.

She never has breakfast.

She spread some butter on the toast.
她塗了一些奶油在烤過的麵包上.

We had steak and chips for dinner. (chips 馬鈴薯條;炸洋芋片)

* chip 其他用法:
We all chipped in for the benefit of the orphans.
我們大家湊錢幫助這些孤兒。

Taipei is famous for delicious beef noodles.
台北市因好吃的牛肉麵而聞名.

Chinese food is delicious.中國菜很好吃.

Taiwan is famous for tropical fruits.台灣以各式各樣的熱帶水果聞名.

The fruit is fresh.

The food is cheap in the night market.夜市的食物很便宜.

France is famous for cheese.法國以乳酪聞名.

Do you like instant noodles?
你喜歡速食麵?

I have ordered a hamburger for you.
我已經替你點了一個漢堡?

I'll have a hamburger and green salad.生菜沙拉.

In your opinion, what is the most delicious food in the world?
你認為世上最美味的食物是什麼?

The fried chicken is delicious. 這炸雞味道鮮美。

[dɪˋlɪʃəs] adj.美味的;香噴噴的

Mary is very good at cooking. 瑪莉很會做菜.

I'm cooking Russian soup.我正在煮羅宋湯.

Do you like Japanese food?你喜歡日本料理嗎?

That Italian restaurant serves fantastic food.
那家義大利餐廳的菜很棒.

We like to sit in the kitchen and chat.
我們喜歡坐在廚房裡閒聊.

Her place is too small to have a dining room.
她住的地方太小以致於沒有飯廳.

Working on the farm is very interesting. 在農場工作很有趣.

Farmers have to milk their cows everyday.
農夫每天都得給母牛擠奶.

Have you ever tasted goat milk? 你喝過羊奶嗎?

Would you like a cup of coffee?你想喝杯咖啡嗎?

Please give me a glass of water. 請給我一杯水.
Please give me a bottle of beer. 請給我一瓶啤酒.
Please give me another bowl of rice. 請再給我一碗飯.
Please give me a mug of hot chocolate. 請給我一杯熱巧克力.
Please give me a plate of fried rice. 請給我一盤炒飯.
I would like to borrow a salad bowl from you.
我想向你借個沙拉碗.

Please pour the oil into the bottle.

This drink is made from three different fruits.
這種飲料由三種不同水果製成.

That chocolate cake is too rich for me.
那巧克力蛋糕對我而言太油膩了.

Chocolate cake is my favorite food.

Skimmed milk is good for your health.
脫脂牛奶有益身體健康.

****************************************************

flesh
N.肉;肌肉;獸肉;果肉;肉體 vt.以肉餵養;使長肉 vi發胖

Good fodder fleshed the steers up. 優質飼料使犍牛長肉。***
fodder [ˋfɑdɚ] N. 飼料, 秣[U]


The flesh of the peach was sweet and juicy.
這桃子的肉又甜, 汁又多。

Lions are flesh-eating animals. 獅子是肉食動物。

He has fleshed out since we last saw him.
自從我們上回見到他以來, 他發胖了。

The spirit is willing but the flesh is weak. 力不從心。

*************
認識瘦肉精:
http://zh.wikipedia.org/zh-hant/瘦肉精/
..link here

Health is more important than wealth.健康比財富更重要.

Having a healthy body is the most important.

She shows an interest in politics.她顯露出對政治的興趣.

We must stand up for our rights.我們必須維護我們的權益.

You must stand up for your rights. 你必須維護自己的權利。

We all must stand up for democracy and human rights.
我們都必須支持民主, 維護民權。

Many people were killed in the war.許多人死於戰爭.

Do you know when the accident happened?你知道意外是何時發生的嗎?

It was brave of people to stand up to the Taiwan Government.對抗

The police used tear gas to force the people out.
警察使用催淚瓦斯逼出民眾.

The businessmen must stand up to the gang extortionists.
商人必須勇敢面對幫派的勒索。

Stand up to the bully and he won't dare to hurt you.
勇敢地面對那個混混, 以後他就不敢再傷害你了。

The Government is discussing the proposal. 政府在討論這一提議。

We ask for a return to democratic government. 我們要求恢復民主政體。

****************************************************************

We will import a lot of beef from American. 我們將從美國大量進口牛肉。

We export rice but import wheat. 我們出口稻米, 但進口小麥。

Peace negotiations are still going on. 和談仍在進行。

Trade negotiations are still going on. 貿易談判仍在進行.
[nɪ͵goʃɪˋeʃən]

I'll be a successful businessman some day.
有一天,我會成為一個成功的商人.

Japan does lots of trade with the United States.
日本與美國間的貿易頻繁。

She traded three apples for a bunch of bananas.
她用三顆蘋果換得一串香蕉。

Can I trade my tobacco for your matches?
我用煙草換你的火柴行嗎?

I have to discuss a couple of matters with you.
我得和你討論一些事.

I'll do nothing without consulting you.
我採取行動之前一定和你商量。

Are you going to attend that meeting?
你要去參加那個會議嗎?

We will consult together about American beef.
我們將一起商議美國牛肉事宜。

His position now is less importtant than before.
他現在的地位沒有以前重要了.

I hope we shall come to a compromise.
我希望我們能達成妥協。 [ˋkɑmprə͵maɪz]

He refused to compromise his principles.
他拒絕放棄原則。

They found it wiser to compromise with her.
他們覺得與她妥協更明智。

Please tell me the real situation.
請告訴我真實的情況.

They made a great deal of money.
他們賺了一大筆錢.

They colsed the door roughly.他們粗暴地把門關上.

That ruler is cruel to people who break the rules.
那個統治者對於違反規定的人很殘忍.

You must admit the task to be difficult.
你得承認這個任務是艱鉅的。

It's not easy and necessary to please everybody.
取悅每一個人是不容易且不必要的.

I hope we can get what we want.

Health is more important than anything in the world.
健康是世上最重要的事.

Smart people always learn by experience.
聰明的人總是從經驗中學教訓.

Nothing can change my mind.沒有任何事可以改變我的意念.

Am I clear? 我說得夠清楚嗎?

Your answer is correct.

I haven't decided yet.

The scientist is excited about the result.
科學家對於這個結果很興奮.

There is no such thing as free lunch. 天下沒有白吃的午餐.

The kind lady shares her bread with me.
那位仁慈的婦人讓我分享她的麵包.

Thousands of hungry children are waiting for our help.
數千位饑餓的孩子正等待我們的救援.

http://www.30hf.org.tw/
..饑餓30網站
..非洲難民照片
..We are the world

*****************************************************************
相關news
民眾改買魚肉和海鮮 2012.3.11 News
http://www.youtube.com/watch?v=g0VkjT4nnk4&feature=player_embedded
..link

中國時報社論「強制標示 讓美牛接受消費者檢驗」
http://www.cdnews.com.tw 2012-03-07 08:50:13
 中國時報7日社論「強制標示 讓美牛接受消費者檢驗」內容如下:

 美牛風波延燒數周後,行政院終於拍板定調,在「安全容許、牛豬分離、強制標示、排除內臟」等四大原則下,有條件開放含瘦肉精的美國牛肉進口;同時,行政院也將盡速提出修法案,送立法院審議。這個決定,可以想見不會立即讓美牛風暴熄火,但是,不論如何,相關決定依舊需要民意的認可,朝野立委應該用最負責任的態度審查法案。

 無可諱言,美牛開放一直是在美國強大壓力下,步步解禁;扁政府時代如此,馬政府第一任也是如此。不過,美國雖能以政治力強制台灣開放,美牛卻還是要在市場上接受消費者最嚴格檢驗,就此而言,行政院版本的「強制標示」就格外重要。

 隨著社會進步,台灣對各項產品的安全要求愈來愈高,尤其是食品安全。這幾年台灣各種食品都被嚴格要求標示產地、成分,如有標示不實者,抓到就是重罰甚至下架,消費者在選用產品的時候,自然心中有一把尺。在國人對自己的產品愈來愈有信心的情況下,「台灣製」某種程度成為一種品質保證,若干消費者甚至直接排除若干他們不信任的國家的進口產品,市場機制決定了這些進口產品的熱銷程度,當然連帶影響進口商的進口意願。

 舉例而言,火雞肉當年也是在台美貿易順逆差的巨幅落差下,被迫開放;但是,與國人飲食習慣終究相去太遠,食用者有限,火雞肉就從來沒對國內家禽產業造成任何影響或損失。同樣的,美牛在開放進口以來,即使不少民眾認為美牛口感確實不錯,但是,澳洲牛肉卻仍是市場上相對於美牛更被選用的食材。理由很簡單,口感可以用烹調方式得到解決,安全顧慮卻無可替代。

 持平而論,現有各種研究並沒有科學數據證實瘦肉精對人體有害;科學研究只證實食用相當大的量才可能對身體比較虛弱的人造成若干影響。以目前國人講究蔬食、輕食,還有更多人落實執行「周一無肉日」的少食,幾乎沒有人的食用量可能會多到對身體有任何傷害。但只要民眾有疑慮,就很難要求民眾完全接受含瘦肉精美牛的進口。對消費者而言,最大的力量就是不去選用,讓市場機制淘汰心目中不夠安全的產品。

 依現行美牛開放的方式,儘管法令上禁止含瘦肉精,但現實是政府檢驗關卡顯然卡不了所有含瘦肉精的進口美牛,國內知名選用美牛的餐廳幾乎全面中標,都被查出含有瘦肉精。影響所及,大賣場原有的美牛幾乎全面下架,暫待政府政策更明確的決定,避免賣出的牛肉遭檢測出含有瘦肉精,對賣家和餐廳商譽影響更大。

 既然防堵不了,不如嚴格規定「強制標示」產地,美牛、澳洲牛和台灣牛一起在市場上競爭。同樣的,如果含有瘦肉精也得在產品明確標明,讓消費者自己考慮要不要採買這款肉品。

 大家都知道吸菸有害健康,但台灣並未因此禁止菸品進口。我們採取了比國際社會更嚴格的標示,不但每一款菸品必須註明進口國、焦油含量、尼古丁含量,甚至還有警示標語和圖案,讓吸菸人口自己衡酌到底要不要承擔吸菸致癌的風險。只要不在公眾場合吸菸,危害他人,法令上同樣不能禁止抽菸的個人自由。

 台灣對待幾乎可以確定會致癌的香菸如此,對於尚無明確科學根據或風險猶可管控的美國牛肉,其實不必視之為蛇蠍。當強制標示落實執行後,商家自己會衡量消費者選用的意願;就像第一波美牛進口時,還是有無數餐廳明確宣示只使用澳洲牛肉。當選用美國牛肉的商家必須標示該肉品是否含有瘦肉精時,可以想見,必然有相當數量的消費者依舊拒絕食用,進口商勢必要考慮進口數量或轉向採買其他肉品。

 在行政院決定有條件開放後,美牛議題才正式開始而已。對外,國安與外交單位不能鬆懈責任,要持續協商確保對台灣民眾最有利的進口條件或其他優惠;對內,黨政部門更要持續與立法院和民眾溝通,畢竟修法案還是要經過立法院三讀才能落實執行,過程中非得經過一番折衝不可。至於牛豬分離原則既經確定,政府部門就不能退讓,以免失信於民。

********************************************

開放瘦肉精美牛// 馬政府夜襲 民怨引爆
.自由時報 – 2012年3月7日 上午4:23.. .

農陣:選前馬總統 選後兒皇帝

〔自由時報記者謝文華、鍾麗華、陳炳宏、何宗翰/綜合報導〕行政院前天深夜「突襲式」宣布開放瘦肉精美國牛肉,不但舉國譁然,同時也引爆養豬戶、養牛戶、農民團體及消費者團體怒火,相關抗爭從昨天起將一波波上演。台灣農村陣線前晚漏夜緊急動員十一個公民團體,昨天早上集結凱道,將血淋淋的美牛砸向馬英九總統的合成照片,高喊:「選前馬總統、選後兒皇帝」、「官僚殺人、禍害子孫」,要求政策轉彎、美國毒牛滾出台灣。

豬農罵聲四起 兩萬人明要抗爭

全台豬農也罵聲四起,明天將強力動員逾兩萬人到立法院、農委會前抗爭。養豬協會痛批政府騙來騙去,說的話不可信,強調豬農群情激憤,豬糞、雞蛋都準備好了!肉牛戶也痛批,馬政府所謂一國兩制,根本是「柿子挑軟的吃」,養牛戶人數雖少,但自己的產業自己救,他們將串連全國養牛戶,擇日到台北抗議。

苗栗縣養豬協會總幹事何桶生昨指出,該協會會員最近收到黑函,恫嚇抗爭就要讓豬價下跌,會員群情激憤,明天將號召兩百多人北上陳情。何桶生說,該黑函並提及,農委會已擬妥養豬戶的「離牧辦法」,四月起將補助毛豬拍賣價格,整廠離牧的建築物、廢水處理廠拆除都有補助,養豬戶必須簽署保證書不再養豬。但向農委會求證後,農委會否認發函。

反美牛聯盟 今天到行政院抗議

主婦聯盟等民間團體組成的「反美牛聯盟」昨也召開記者會,提出「完全禁止瘦肉精、陳?下台」等訴求,今天上午將前往行政院抗議。

農陣昨天仿美國二戰期間徵兵海報,在西部牛仔裝扮者以食指比向前方肖像,貼上馬英九照片,帽沿掛國民黨黨徽,寫下「就是要你吃毒牛」大字,嘲諷馬拍美國馬屁;中正一分局調派卅位員警戒護,抗議者隨後轉向總統府遞陳情書。

農陣召集人、學者蔡培慧憂心,一旦開放瘦肉精美牛,未來WTO會員國都可依「最惠國待遇」規定,要求比照美國,將自產瘦肉精牛肉全往台灣倒!

她並抨擊,馬政府趁夜宣布解禁美牛,犯了無知理盲、圖利私人、喪權辱國之恥的「三恥」!行政院說未來會標示清楚,但小朋友在學校吃營養午餐、民眾在路邊吃牛肉麵,該如何分辨吃進肚子裡的是不是「毒美牛」?

學者憂心 瘦肉精牛肉往台灣倒

台大穀雨社成員傅偉哲說,去年他和四位台灣青年透過福爾摩沙基金會赴美拜訪一三○位國會參眾議員時,多位議員即表態關切美牛、TIFA、軍購,他兩週前寫信連繫其中一位參議員布朗,提及美牛銷台議題,布朗助理已回信透露,議員已指派主管貿易人員進行研究,希望他多提供民間資料。

傅偉哲表示,馬總統應採合縱連橫策略,遊說美參眾議員幫台灣說話,並以台灣人民反對聲浪做為對美談判籌碼,而不是還未做任何努力前,就反過來要脅台灣必須接受開放。

人權陣線召集人陳哲等人隨後也在凱道高舉「馬如希特勒做掉民主」、「不是林來瘋,而是『培林來,瘋』」字牌,痛批馬玩弄人民,讓人民感覺被羞辱,令人心痛!

*********************************************

美牛開放拍板 馬密會AIT官員
.民視 – 2012年3月7日 下午3:01.. .
美牛開放拍板 馬密會AIT官員

就在政府拍板,有條件開放美牛的敏感時刻,民視獨家拍攝到,馬總統秘密出席外交部,宴請美國傅爾布萊特學者的餐會,包括外交部次長沈斯淳,以及AIT的副處長馬怡瑞,也都出席,雖然出席的人都說,只是學術交流,沒有談美牛話題,但難免讓人產生聯想!

中午1:45,馬總統跟AIT副處長馬怡瑞,外交部次長沈斯淳,一起走出台大尊賢會館,台美高層官員密會聚餐,到底談了什麼?總統只說謝謝,低調不多談。

不過前一天晚上,他才親自拍板,定下十六字原則,未來有條件開放含瘦肉精美牛,6日就跟美國官員吃飯,時間點實在很敏感。

台美外交官員,都強調這是一場,宴請美國傅爾布萊特訪問團的餐會,只談學術不談政治,但是為了美牛,美國從總統大選前,就開始施壓,選後更是動作頻頻。

1月21日,美國宣佈把台灣,列入免簽計畫,同時也要台灣,在美牛問題上,採取必要措施,隨後AIT理事主席薄瑞光,2月1日訪問台灣,馬總統也當面表示,新內閣上任後,會有新的做法。

2月3日,前國安會秘書長蘇起,接受媒體專訪,說美牛問題卡住TIFA跟免簽,解決美牛才能讓台美關係更穩定,接下來3月1日,AIT發新聞稿,抨擊我國禁止美牛進口,隔天美國商務部次長桑傑士,更宣佈取消訪問行程。

如今馬政府鬆綁美牛進口,AIT官員大表歡迎,美國不斷施壓,光是TIFA,免簽證,軍售,以及未來要加入的TPP等議題,就讓台灣不得不低頭,在龐大的壓力下,馬總統最終,也只能選擇有條件開放瘦肉精,給美國一個交代。

*********************************************

所有動物生來平等,但…
【聯合晚報╱社論】
2012.03.07 02:11 pm

喬治.歐威爾的政治諷刺小說「動物農莊」中有句名言,「所有動物生來平等,但有些動物比其他動物更平等」,以諷刺統治者執行「假平等」的現實。如今的美牛事件映照出,至少在台灣食用的牛、豬之間的瘦肉精標準是不平等的,進口牛和本地牛也不平等。這也許是現實之不得不然,但整個事件暴露出種種怪現象,引起民怨不止,值得執政者警惕。

美牛進口問題在行政院提出十六字箴言之後,不但沒消除爭議,還引發在野黨強力杯葛立院議事,民間團體到總統府前丟牛肉抗議,目前還看不到平和落幕的曙光。其實美牛爭議完全不是新議題。行政院長陳冲日前在立法院備詢時說,2007年民進黨執政時就已通報WTO要訂定殘留量,連草案都有。陳冲的回答,固然是要朝野「將心比心」,但就算馬政府兩年多前也因打算開放狂牛症高風險的美牛進口,而導致國安會祕書長蘇起下台。此議題殷鑑不遠,這次不是重蹈覆轍嗎?

對於目前行政院「有條件解禁」的政策方向,有人傾向接受政府處理方式而強調「利益大,風險小」,理由是任何食品都有風險,而進口美牛可以換取美國對台加速復談TIFA、TPP、赴美免簽、軍售等,從國家整體利益而言,應是較折衷的做法。但從人民感受而言,瘦肉精的爭議性不是一朝一日,到今天為止,民眾眼睜睜看見餐飲業大規模地將驗出瘦肉精的美牛下架,人心惶惶,甚至紐、澳牛肉因此漲價,這豈是政府一再宣稱「沒有科學證據證明食用飼料添加萊克多巴胺的肉品對人體有害」所能回答?政府果真對其安全性信心十足,要如何解釋「豬牛不平等」、「進口牛和本地牛不平等」的禁令?

美牛爭議鬧成這樣,各方不安寧,鴻海郭台銘說政府只管美牛不管DRAM,前衛生署長楊志良投書媒體說「這齣讓政府幾近停擺的美牛鬧劇」應盡快落幕。落幕之計,還是要政府坦誠提出讓人民信服、安心的解釋,別讓「有些動物比其他動物更平等」的困惑留在民間!

**********************************************

打開天窗說美牛
【聯合報╱社論】

2012.03.08 01:48 am


三月三日,行政院長陳冲宣示美牛政策的「三沒有」,「沒有任何承諾,沒有時間表,沒有預設立場」;三月五日晚間,行政院宣布,在「安全容許,牛豬分離,強制標示,排除內臟」的「四條件」下,可望有條件開放美牛。

美牛議題有兩大焦點,一是科學論據,二是外交壓力。在台灣,公共政策辯論的困難往往在於,正反雙方都不願打開天窗說亮話。美牛事件的癥結正在於:絕對反對美牛開放者不願理性面對「科學論據」,而馬政府方面則諱言「外交壓力」。

其實,馬政府對美牛問題的「科學論據」及「外交壓力」早已心知肚明,只是故作「三沒有」狀,希望能經由開放的民主辯論,取得「順水推舟」的勢位;詎料,開放辯論後,反對聲浪挾民調優勢迅速取得上風,充斥媒體篇幅,甚至使相對意見出現寒蟬效應,事理並未愈辯愈明,反而使撕裂對立更趨嚴重。至此,馬政府非但失去「順水推舟」的勢位,反而處於「逆水行舟」的惡境。

先說「科學論據」。在經歷各方辯論後,馬總統在四日舉出第三次美牛專家會議的結論稱,「沒有科學證據證明食用飼料添加萊克多巴胺的肉品對人體有害」;若要較講究一些,此說可訂正為「(迄今)沒有科學證據」,即更精準。不過,無論如何,這應是目前可供參照的科學論據;持異議者或可提出種種「疑慮」,但皆無「科學證據」提出反證。另如楊志良雖認為,「馬總統若硬幹,須承擔政治後果」;但他也認為,數億美國人吃了十幾年,這就是最好的「人體實驗」。何況,全世界只有歐盟二十七國及台海兩岸禁止「萊劑牛肉」,其他包括日韓在內,皆不禁或有條件開放,此亦可證明萊劑牛肉在科學論據上有其支撐。絕對反對萊劑牛肉者,可以強調其疑慮,但也須以科學論據回應科學論據。

再談「外交壓力」。馬政府起初矢口否認美牛議題與台美外交掛鉤,謂與TIFA、TPP沒有連結,美商務次長取消訪台亦無關聯,對美亦「沒有任何承諾」;這是唯恐陷於「主權換美牛」的罵名,但這些皆非真相。馬政府的遮掩,使人覺得做作,不面對,不透明,且是自己丟掉了一隻有用的槓桿。果然,到了最後關頭,馬總統也承認,要「在國民健康無害的前提下,就國內產業、經貿、外交等層面兼籌並顧」,並從各個管道增加放出「外交壓力」的訊息。

如果台灣也有條件開放安全容量下的萊劑牛肉,全世界就只剩歐盟及中國大陸禁止;唯因美國對歐盟沒有「非科學的壓力」,中國大陸也比較挺得住,則日韓既已讓步,台灣又有TIFA、TPP、免簽、引渡協定握在老美手裡,已無抵拒的可能性。

美牛問題的核心問題,其實是在社會心理問題、產業利益問題及台灣開放問題。關於社會心理問題,一方面是在政治上,不宜說什麼「喪權辱國」的話;其實扁政府也承諾過開放美牛,畢竟日韓也挺不住。另一方面是在食品安全上,必須明確標示是不可退讓的底線,或者強制標示產地,可使對美牛有疑慮者不吃所有美牛,或區隔標示「含萊」及「不含萊」的美牛,讓消費者自主選擇。

產業利益問題,則是應盡量力守「牛豬分離」的政策,以保護本土養豬戶。如今牛肉棄守,牛亡豬寒,政府要力挺這個「非科學理由」的防線,美方亦莫為已甚,庶免激起更大的民憤。

至於台灣開放問題,台灣若因美牛而延誤免簽證、引渡、TIFA、TPP等作為,誠是因小失大;而美國若因美牛而延阻台美關係在那些方面的進展,尤其是不符比例。希望在美牛事件塵埃落定後,台美能加速這些延誤的雙邊工程,促使台灣成為更開放的國際角色,畢竟這最能符合台美的共同利益。

可以不吸菸,但做不到不賣菸;擋不住萊劑美牛進口,但吃不吃卻有自主權。這是全世界一百六十餘國家的現況,台灣人民也必會懂得在「科學論據」與「外交壓力」下如何因應,只要大家都能打開天窗說亮話。

.................................

中華豬協萬人抗議 諷刺政府「欺上瞞下、馬上變臉」

台灣英文新聞 記者
2012-03-08 04:00 PM
抗議政府准許瘦肉精美牛進口,台灣養豬協會發動萬人上街頭,上午在立法院集結,中午轉往農委會抗議。(記者Jimi Liao攝影)

行政院宣布有條件開放含瘦肉精美牛進口,引起全國養豬農民的反彈,8日上午中華民國養豬協會號召全國各地上萬豬農北上到立法院外抗議,高舉「美國瘦肉精滾回去」、「政府無能、豬農遭殃」的標語,表達堅決反對瘦肉精解禁立場,並揚言如果政府不聽豬農心聲,這次抗爭只是開始不是結束。

養豬協會常務理事兼遊行發言人潘連周指出,政府處理瘦肉精只想討好美國人,卻犧牲豬農與消費者權益,之前的不開放承諾都是謊言。針對行政院提出「安全容許、牛豬分離、強制標示、排除內臟」的16字箴言,養豬協會今天也提出16字箴言「不務正業、欺上瞞下、馬上變臉、自求多福」諷刺政府。

全台養豬農民今天凌晨就從各地動員北上,共出動 200輛遊覽車,上午10時左右在立法院群賢樓外集結,立法委員也輪番發言接受陳情書,豬農在台下不斷鼓譟拍手。中午12時30分,潘連周下令出發前進農委會,途中行經總統府前的凱道時,更高喊「馬英九下台」,並質疑農委會主委陳保基:敢不敢讓你的孫子吃瘦肉精?

中午1時15分左右,抗議隊伍抵達農委會,情緒激動的豬農,大聲鳴笛、呼口號,同時也拿起事先準備的豬糞、臭雞蛋,朝農委會大門丟擲,現場情緒失控、一片混亂,拒馬也全部推倒,豬農痛批政府開放瘦肉精美牛進口,及農委會未保護國內畜牧業。

政府有條件開放瘦肉精美牛進口,豬農擔心這次是牛、下一次就輪到豬了,說拖勾都是欺騙老百姓。尤其是現在台灣國產豬肉受限於口蹄疫疫區,無法外銷只能內銷,一旦輪到美國豬肉也開放,豬農很擔心豬肉市場將大受衝擊。

養豬協會理事長楊冠章指出,台灣養牛的農民很少,但不代表聲音小,這次抗爭就顯示全體農民的憂慮,台灣養豬牛不能使用瘦肉精,連抗生素都嚴格要求零檢出,但政府竟要開放瘦肉精美牛進口,太不公平。

除了豬農抗爭,數十個民間團體串連發起的「反美牛聯盟」,上午也到立法院前抗議,呼籲政府完全禁止瘦肉精,絕對不允許有條件開放,並呼籲立法院3月20以前,需三讀通過禁用瘦肉精法案,現場邀請朝野各黨團代表簽署承諾。

對於豬農與反美牛聯盟不滿瘦肉精政策,連日怒嗆行政院長陳冲下台。陳冲原預定於下午3時30分召開記者會,說明政策。在農委會前的豬農爆發第二波衝突後,新聞局緊急通知,記者會延至下午5時,副院長江宜樺、秘書長林益世都將出席。2012/03/08

******************************************

中菜英譯惹議 陸上演文化轉變
中央社 (2012-03-13 21:14)

(中央社記者蘇妍鳳台北13日電)在大陸,燒紅了的獅子頭(red burned lion head)、醬汁燉爛的肉丸(braised pork balls in soy sauce),指的都是中菜耳熟能詳的紅燒獅子頭,但譯名經常讓外國客倌傻眼。

中菜命名十分複雜,多數菜名由食材、烹飪方法、形狀、口感、人名、地名、意境等多元組合而成,「燒鵝」、「韭菜炒大蔥」、「霸王別姬」等無一不是。

而這些風雅學問的飲食哲學要如何反映在菜單音譯上?外國遊客想在菜單上看到何種名稱?可真是煞費大陸人的心思。

許多到大陸的外國遊客都曾為如何「破譯」諸如「素食主義的鴨子」(vegetarian duck,即素鴨)和「丈夫和太太的肺切片」(husband and wife lung piece,夫妻肺片)這類菜名傷透腦筋。

為了解決這類問題,大陸官方自2006年、2008年北京奧運期間至今年年初,出版諸如「中文功能表英文譯法」等文本,定了一些菜名的翻譯原則。

其中甚至規定具有中國特色的傳統食品,一律用漢語拼音,如「餃子」為「Jiaozi」;而「知名度」較低的「鍋貼」(Guotie)則採取在音譯後面加註「Pan -fried Dumpling」。

儘管如此,對於這一系列作為,社會大眾議論四起。有人說統一菜名翻譯可幫助提升城市形象,也有人認為,有些翻譯過的菜名像一碗白米飯,簡單有營養,但卻寡淡。

任教於北京外國語大學英語學院的鄭保國此前說,每一道中國菜背後都有深厚文化韻味,如「貴妃雞」、「麻婆豆腐」,如果直譯將不能清楚呈現相關歷史。

「中國日報」此前則刊登專欄,「統一菜單英譯的做法是一把『雙刃劍』,因為在將那些滑稽可笑的錯誤剔除同時,許多菜名的文化內涵也在翻譯過程消失。」

不管怎麼做,總是難盡全美。中國人講吃,不僅一日3餐,更代表人認識事理的通道。在規範中菜譯名討論中,可明顯看到社會對於內部及外部壓力、價值的適應、進步過程,這一種文化轉變正在大陸上演。1010313
********************************

沒有留言:

張貼留言